They (the Hindus) differ from us in religion… There is very little disputing about theological topics among themselves; at the most they fight with w… - Al-Biruni

" "

They (the Hindus) differ from us in religion… There is very little disputing about theological topics among themselves; at the most they fight with words, but they will never stake their soul or body or their property on religious controversy. ... in all manners and usages they differ from us to such a degree as to frighten their children with us… and as to declare us to be devil’s breed and our doings as the very opposite of all that is good and proper, ....they call all foreigners as mleccha, i.e. impure, and forbid having any connection with them, be it by intermarriage or any other kind of relationship, or by sitting, eating, and drinking with them, because thereby they think, they would be polluted… They are not allowed to receive anybody who does not belong to them, even if he wished it, or was inclined to their religion.

English
Collect this quote

About Al-Biruni

Abū Rayḥān Muḥammad ibn Aḥmad al-Bīrūnī (September 15, 973 – December 13, 1048) was an Uzbek polymath, scientist, physicist, anthropologist, psychologist, astronomer, chemist, critic of alchemy and astrology, encyclopedist, historian, geographer, traveller, geodesist, geologist, pharmacist, philosopher, theologian, scholar and teacher, and he contributed greatly to all of these fields.

Also Known As

Native Name: ابوریحان محمد بن احمد البیرونی
Alternative Names: Al Biruni Biruni Abu Rayhan al-Biruni Abū Rayḥān al-Bīrūnī Abu al-Rayhan al-Biruni Abū al-Rayḥān al-Bīrūnī Albirunius Beruni Muḥammad ibn Aḥmad Bīrūnī
Works in ChatGPT, Claude, or Any AI

Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Al-Biruni

You well know … for which reason I began searching for a number of demonstrations proving a statement due to the ancient Greeks … and which passion I felt for the subject … so that you reproached me my preoccupation with these chapters of geometry, not knowing the true essence of these subjects, which consists precisely in going in each matter beyond what is necessary. … Whatever way he [the geometer] may go, through exercise will he be lifted from the physical to the divine teachings, which are little accessible because of the difficulty to understand their meaning … and because the circumstance that not everybody is able to have a conception of them, especially not the one who turns away from the art of demonstration.

The Hindus believe with regard to God that he is one, eternal, without beginning and end, acting by free-will, almighty, all-wise, living, giving life, ruling, preserving; one who in his sovereignty is unique, beyond all likeness and unlikeness, and that he does not resemble anything nor does anything resemble him.

Loading...