ليس يمكن الوثوق بأحدٍ في الدنيا؛ والبشر الفانون ليس يلمسون سعادةً صادقةً أبداً؛ من عطر الزّهر نفسه - Arthur Rimbaud

" "

ليس يمكن الوثوق بأحدٍ في الدنيا؛ والبشر الفانون
ليس يلمسون سعادةً صادقةً أبداً؛ من عطر الزّهر نفسه

Arabic
Collect this quote

About Arthur Rimbaud

Arthur Rimbaud (20 October 1854 – 10 November 1891) was a French poet.

Biography information from Wikiquote

Also Known As

Alternative Names: Jean Nicolas Arthur Rimbaud Rimbaud
PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Arthur Rimbaud

I

On the calm black water where the stars are sleeping
White Ophelia floats like a great lily;
Floats very slowly, lying in her long veils...
- In the far-off woods you can hear them sound the mort.

For more than a thousand years sad Ophelia
Has passed, a white phantom, down the long black river.
For more than a thousand years her sweet madness
Has murmured its ballad to the evening breeze.

The wind kisses her breasts and unfolds in a wreath
Her great veils rising and falling with the waters;
The shivering willows weep on her shoulder,
The rushes lean over her wide, dreaming brow.

The ruffled water-lilies are sighing around her;
At times she rouses, in a slumbering alder,
Some nest from which escapes a small rustle of wings;
- A mysterious anthem falls from the golden stars.

II

O pale Ophelia! beautiful as snow!
Yes child, you died, carried off by a river!
- It was the winds descending from the great mountains of Norway
That spoke to you in low voices of better freedom.

It was a breath of wind, that, twisting your great hair,
Brought strange rumors to your dreaming mind;
It was your heart listening to the song of Nature
In the groans of the tree and the sighs of the nights;

It was the voice of mad seas, the great roar,
That shattered your child's heart, too human and too soft;
It was a handsome pale knight, a poor madman
Who one April morning sate mute at your knees!

Heaven! Love! Freedom! What a dream, oh poor crazed Girl!
You melted to him as snow does to a fire;
Your great visions strangled your words
- And fearful Infinity terrified your blue eye!

III

- And the poet says that by starlight
You come seeking, in the night, the flowers that you picked
And that he has seen on the water, lying in her long veils
White Ophelia floating, like a great lily.

ليس الفعلُ الحياة، بل هو شاكلةٌ في هدر قوة، إنه استنزاف

Go Premium

Support Quotewise while enjoying an ad-free experience and premium features.

View Plans
Loading...