Sen tàn cúc lại nở hoa, Sầu dài ngày ngắn đông đà sang xuân. - Nguyễn Du

" "

Sen tàn cúc lại nở hoa,
Sầu dài ngày ngắn đông đà sang xuân.

Vietnamese
Collect this quote

About Nguyễn Du

Nguyễn Du (阮攸; 3 January 1766 – 16 September 1820), pen names Tố Như (素如) and Thanh Hiên (清軒), is a celebrated Vietnamese poet who wrote in chữ nôm, the ancient writing script of Vietnam. He is most known for writing the epic poem The Tale of Kiều.

Works in ChatGPT, Claude, or Any AI

Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Nguyễn Du

West Lake flower garden: a desert, now.
Alone, at the window, I read through old pages.
A smudge of rouge, a scent of perfume, but
I still weep.
Is there a Fate for books?
Why mourn for a half-burned poem?
There is nothing, there is no one to question,
and yet this misery feels like my own.
Ah, in another three hundred years
will anyone weep, remembering my fate?

Loading...