My mother tongue is the Tunisian dialect, which I speak with the proper accent of the young Moslem kids of our part of town and of the drivers of hor… - Albert Memmi
" "My mother tongue is the Tunisian dialect, which I speak with the proper accent of the young Moslem kids of our part of town and of the drivers of horse-trucks who were customers of our shop. The Jews of Tunis are to the Moslems what the Viennese are to other Germans: they drag out their syllables in a singsong voice and soften and make insipid the guttural speech of their Mohammedan fellow-citizens. The relatively correct intonations of my speech earned me the mockery of all: the Jews disliked my strange speech and suspected me of affectation, while the Moslems thought that I was mimicking them.
About Albert Memmi
Albert Memmi (Arabic: ألبرت ميمي; born 15 December 1920, in Tunis, died 22 May 2020 in Neuilly-sur-Seine, France) was a Tunisian Jewish writer and essayist who migrated to France. His most famous work is The Colonizer and the Colonized.
Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.
Additional quotes by Albert Memmi
Once I had overcome my rage against Vichy, the numerus clausus, and the Fascist Legion, I began to doubt the treason of France. To accept it would indeed have been unbearable. All my ambitions, my studies, and my life were founded on this choice. How much would I have to uproot in myself now? What would be left of me? It was in this dreadful moment that I finally caught a glimpse of my ruin. If I rejected what I was becoming would I be able to return to what I had been?
In moving to this new street that we called the Passage, Mother saw an old dream of hers come true. She was now living again with all her family... All day long, whether for a pinch of pepper or a sprig of parsley, to find out what time it might be or even for no good reason at all, the whole staircase re-echoed with their various names. Actually, they derived comfort and pleasure from constantly finding each other at home, and the other tenants felt like trespassers in this hive of solidarity. After dinner every evening there was a gathering of the clan in Uncle Aroun’s flat, where a detailed post-mortem of the day’s events would take place, while everyone gossiped and munched squash seeds. Thus, each of us remained completely visible to all the others, and the whole family, by pooling its problems and its hopes, acquired a collective soul.
Advanced Search Filters
Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.