Leaving at dawn the White Emperor crowned with cloud, I've sailed a thousand li through Canyons in a day. With the monkeys' adieus the riverbanks are… - Li Bai

" "

Leaving at dawn the White Emperor crowned with cloud,
I've sailed a thousand li through Canyons in a day.
With the monkeys' adieus the riverbanks are loud,
My skiff has left ten thousand mountains far away.

English
Collect this quote

About Li Bai

Li Bai (701–762), also known as Li Po, was a Chinese poet living during the Tang Dynasty. Called the Poet Immortal, Li Bai is often regarded, along with Du Fu, as one of the two greatest poets in China's literary history.

Also Known As

Native Name: 李白
Alternative Names: Li Po Li Taibai Taibai Li Bo Li Bei Li Pai T'ai-pai Li T'ai-pai T'ai Pai Tai-pai Li Tai-pai Tai Pai
PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Li Bai

花間一壺酒,獨酌無相親。
舉杯邀明月,對影成三人。
月既不解飲,影徒隨我身。
暫伴月將影,行樂須及春。
我歌月徘徊,我舞影零亂。
醒時同交歡,醉後各分散。
永結無情遊,相期邈雲漢。

Enhance Your Quote Experience

Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.

Loading...