Of the bodies in the cosmos, some imitate mind and move in orbits; some imitate soul and move in a straight line, fire and air upward, earth and wate… - Sallustius

" "

Of the bodies in the cosmos, some imitate mind and move in orbits; some imitate soul and move in a straight line, fire and air upward, earth and water downward.

English
Collect this quote

About Sallustius

Sallustius or Sallust (Σαλούστιος) was a 4th-century Latin writer, a friend of the Roman Emperor Julian. He wrote the treatise On the Gods and the Cosmos, which owes much to the work of Iamblichus of Chalcis, who synthesized Platonism with Pythagoreanism and theurgy, as well as to Julian's own philosophical writings. Though uncertainty remains, and some have identified him with the praetorian prefect of Gaul, Flavius Sallustius, he is widely thought to have been Saturninius Secundus Salutius, praetorian prefect of the Orient in 361, who declined the army's offer to become Emperor after the death of Julian, after which Jovian accepted the position.

Try QuoteGPT

Chat naturally about what you need. Each answer links back to real quotes with citations.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Sallustius

The essences of the Gods never came into existence (for that which always is never comes into existence; and that exists for ever which possesses primary force and by nature suffers nothing): neither do they consist of bodies; for even in bodies the powers are incorporeal. Neither are they contained by space; for that is a property of bodies. Neither are they separate from the first cause nor from one another, just as thoughts are not separate from mind nor acts of knowledge from the soul.

If any one thinks the doctrine of the unchangeableness of the Gods is reasonable and true, and then wonders how it is that they rejoice in the good and reject the bad, are angry with sinners and become propitious when appeased, the answer is as follows: God does not rejoice — for that which rejoices also grieves; nor is he angered — for to be angered is a passion; nor is he appeased by gifts — if he were, he would be conquered by pleasure. It is impious to suppose that the divine is affected for good or ill by human things. The Gods are always good and always do good and never harm, being always in the same state and like themselves. The truth simply is that, when we are good, we are joined to the Gods by our likeness to live according to virtue we cling to the Gods, and when we become evil we make the Gods our enemies — not because they are angered against us, but because our sins prevent the light of the Gods from shining upon us, and put us in communion with spirits of punishment. And if by prayers and sacrifices we find forgiveness of sins, we do not appease or change the Gods, but by what we do and by our turning toward the divine we heal our own badness and so enjoy again the goodness of the Gods. To say that God turns away from the evil is like saying that the sun hides himself from the blind.

Works in ChatGPT, Claude, or Any AI

Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.

The doctrine of virtue and vice depends on that of the soul. When the irrational soul enters into the body and immediately produces fight and desire, the rational soul, put in authority over all these, makes the soul tripartite, composed of reason, fight, and desire. Virtue in the region of reason is wisdom, in the region of fight is courage, in the region of desire is temperance; the virtue of the whole soul is righteousness. It is for reason to judge what is right, for fight in obedience to reason to despise things that appear terrible, for desire to pursue not the apparently desirable, but, that which is with reason desirable. When these things are so, we have a righteous life; for righteousness in matters of property is but a small part of virtue. And thus we shall find all four virtues in properly trained men, but among the untrained one may be brave and unjust, another temperate and stupid, another prudent and unprincipled. Indeed, these qualities should not be called virtues when they are devoid of reason and imperfect and found in irrational beings. Vice should be regarded as consisting of the opposite elements. In reason it is folly, in fight, cowardice, in desire, intemperance, in the whole soul, unrighteousness. The virtues are produced by the right social organization and by good rearing and education, the vices by the opposite.

Loading...