La besó en la mejillla lo más cerca posible de la boca, deseando con pasión permanecer a su lado eternamente para preservarla de las sombras. Olía a … - Isabel Allende

" "

La besó en la mejillla lo más cerca posible de la boca, deseando con pasión permanecer a su lado eternamente para preservarla de las sombras. Olía a yerbas y tenía la piel fría. Supo que amarla era su destino inexorable.

Spanish
Collect this quote

About Isabel Allende

Isabel Allende (born August 2, 1942) is a Chilean writer. Allende, whose works sometimes contain aspects of the genre magical realism, is known for novels such as The House of the Spirits (La casa de los espíritus, 1982) and City of the Beasts (La ciudad de las bestias, 2002), which have been commercially successful. Allende has been called "the world's most widely read Spanish-language author." In 2004, Allende was inducted into the American Academy of Arts and Letters, and in 2010, she received Chile's National Literature Prize. President Barack Obama awarded her the 2014 Presidential Medal of Freedom.

Biography information from Wikiquote

Also Known As

Alternative Names: Isabel Allende Llona
Unlimited Quote Collections

Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Isabel Allende

لم أكن أعرف بعد أن الحزن لا يزول بالكامل أبدًا ، وأنه يبقى تحت الجلد ؛ ومن دونه ماكان لي اليوم أن أكون نفسي ، ولما استطعت التعرف على نفسي في المرآة

What shocks me about the issue of immigration is that globally, capital has no borders. Money goes wherever money wants to go. There are no borders, no laws, nothing, for the capitalists. And yet, for labor, for the workers, there are fences, electrified fences and bullets.

Loading...