Italiens ou français, la misère nous regarde tous. Depuis que l'histoire écrit et que la philosophie médite, la misère est le vêtement du genre humai… - Victor Hugo

" "

Italiens ou français, la misère nous regarde tous. Depuis que l'histoire écrit et que la philosophie médite, la misère est le vêtement du genre humain; le moment serait enfin venu d'arracher cette guenille, et de remplacer, sur les membres nus de l'Homme-Peuple, la loque sinistre du passé par la grande robe pourpre de l'aurore.

French
Collect this quote

About Victor Hugo

Victor Marie Hugo (26 February 1802 – 22 May 1885) was a French poet, novelist, and dramatist of the Romantic movement, widely esteemed as one of the greatest of French writers and poets.

Biography information from Wikiquote

Also Known As

Alternative Names: Victor Marie Hugo Homme océan Ocean Man Victor-Marie Hugo
Go Premium

Support Quotewise while enjoying an ad-free experience and premium features.

View Plans

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Victor Hugo

Vous avez raison, monsieur, quand vous me dites que le livre les Misérables est écrit pour tous les peuples. Je ne sais s'il sera lu par tous, mais je l'ai écrit pour tous. Il s'adresse à l'Angleterre autant qu'à l'Espagne, à l'Italie autant qu'à la France, à l'Allemagne autant qu'à l'Irlande, aux républiques qui ont des esclaves aussi bien qu'aux empires qui ont des serfs. Les problèmes sociaux dépassent les frontières. Les plaies du genre humain, ces larges plaies qui couvrent le globe, ne s'arrêtent point aux lignes bleues ou rouges tracées sur la mappemonde. Partout où l'homme ignore et désespère, partout où la femme se vend pour du pain, partout où l'enfant souffre faute d'un livre qui l'enseigne et d'un foyer qui le réchauffe, le livre les Misérables frappe à la porte et dit: Ouvrez-moi, je viens pour vous.

Algebra applies to the clouds, the radiance of the star benefits the rose — no thinker would dare to say that the perfume of the hawthorn is useless to the constellations. Who could ever calculate the path of a molecule? How do we know that the creations of worlds are not determined by falling grains of sand? Who can understand the reciprocal ebb and flow of the infinitely great and the infinitely small, the echoing of causes in the abyss of being and the avalanches of creation? A mite has value; the small is great, the great is small. All is balanced in necessity; frightening vision for the mind. There are marvelous relations between beings and things, in this inexhaustible whole, from sun to grub, there is no scorn, each needs the other. Light does not carry terrestrial perfumes into the azure depths without knowing what it does with them; night distributes the stellar essence to the sleeping plants. Every bird that flies has the thread of the infinite in its claw. Germination includes the hatching of a meteor and the tap of a swallow's beak breaking the egg, and it guides the birth of the earthworm, and the advent of Socrates. Where the telescope ends, the microscope begins. Which of the two has a greater view? Choose. A bit of mold is a pleiad of flowers; a nebula is an anthill of stars. The same promiscuity, and still more wonderful, between the things of the intellect and material things. Elements and principles are mingled, combined, espoused, multiplied one by another, to the point that the material world, and the moral world are brought into the same light. Phenomena are perpetually folded back on themselves. In the vast cosmic changes, universal life comes and goes in unknown quantities, rolling everything up in the invisible mystery of the emanations, using everything, losing no dream from any single sleep, sowing a microscopic animal here, crumbling a star there, oscillating and gyrating, making a force of light, and an element of thought, disseminated a

Loading...