Works in ChatGPT, Claude, or Any AI
Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.
" "As we survey the various stages of evolution, from the simplest one-cell creatures up to man. we see a steady improvement in the methods of learning and adaptation to a hostile world. Each step in learning ability gives better adaptation and greater chance of survival. We are carried a long way up the scale by innate reflexes and rudimentary muscular learning faculties. Habits indeed, not rational thought, assist us to surmount most of life's obstacles. <P> Most, but by no means all; for learning in the high mammals exhibits the unexplained phenomenon of "insight," which shows itself by sudden changes in behavior in learning situations -- in sudden departures from one method of organizing a task, or solving a problem, to another. Insight, expectancy, set, are the essentially "mind-like" attributes of communication, and it is these, together with the representation of concepts, which require physiological explanation. <P> At the higher end of the scale of evolution, this quality we call "mind" appears more and more prominently, but it is at our own level that learning of a radically new type has developed -- through our powers of organizing thoughts, comparing and setting them into relationship, especially with the use of language. We have a remarkable faculty of forming generalizations, of recognizing universals, of associating and developing them. It is our multitude of general concepts, and our powers of organizing them with the aid of language in varied ways, which forms the backbone of human communication, and which distinguishes us from the animals. (p. 304)
Edward Colin Cherry (23 June 1914 – 23 November 1979) was a British cognitive scientist whose main contributions were in focused auditory attention, specifically regarding the cocktail party problem, regarding the capacity to follow one conversation while many other conversations are going on in a noisy room.
Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.
Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.
To take another simile [that the brain is like a machine], if we imagine a great library containing books which have a vast number of cross references one to another, then should one whole shelf be burned, it might be possible to reconstruct the lost books -- but somewhat less perfectly than at first. (p. 302)
The theory of communication is partly concerned with the measurement of information content of signals, as their essential property in the establishment of communication links. But the information content of signals is not to be regarded as a commodity; it is more a property or potential of the signals, and as a concept it is closely related to the idea of selection, or discrimination. This mathematical theory first arose in telegraphy and telephony, being developed for the purpose of measuring the information content of telecommunication signals. It concerned only the signals themselves as transmitted along wires, or broadcast through the aether, and is quite abstracted from all questions of "meaning." Nor does it concern the importance, the value, or truth to any particular person. As a theory, it lies at the syntactic level of sign theory and is abstracted from the semantic and pragmatic levels. We shall argue … that, though the theory does not directly involve biological elements, it is nevertheless quite basic to the study of human communication -- basic but insufficient.
Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.
Every individual word in a passage or poetry can no more be said to denote some specific referent than does every brush mark, every line in a painting have its counterpart in reality. The writer or speaker does not communicate his thoughts to us; he communicates a representation for carrying out, this function under the severe discipline of using the only materials he has, sound and gesture. Speech is like painting, a representation made out of given materials -- sound or paint. The function of speech is to stimulate and set up thoughts in us having correspondence with the speaker's desires; he has then communicated with us. But he has not transmitted a copy of his thoughts, a photograph, but only a stream of speech -- a substitute made from the unpromising material of sound. The artist, the sculptor, the caricaturist, the composer are akin in this [fact that they have not transmitted a copy of their thoughts], that they express (make representations of) their thoughts using chosen, limited materials. They make the "best" representations, within these self-imposed constraints. A child who builds models of a house, or a train, using only a few colored bricks, is essentially engaged in the same creative task.* Metaphors can play a most forceful role, by importing ideas through a vehicle language, setting up what are purely linguistic associations (we speak of "heavy burden of taxation," "being in a rut"). The imported concepts are, to some extent, artificial in their contexts, and they are by no means universal among different cultures. For instance, the concepts of cleanliness and washing are used within Christendom to imply "freedom from sin." We Westerners speak of the mind's eye, but this idea is unknown amongst the Chinese. After continued use, many metaphorical words become incorporated into the language and lose their original significance; words such as "explain," "ponder," "see (what you mean)" we no longer think of as metaphorical. Metaphors arise because we continually need to stretch the range of words as we accumulate new concepts and abstract relationships. A printed text is not simply a chain of individual words, picked one at a time; it is a whole. It has a structure, but it has meaning for us only if it represents a continuity of our experience of past texts. A text in some strange foreign language set up an abrupt change in our experience, a discontinuity, and we make nothing of it. Given a translator's dictionary we may decipher some of the words and attain some understanding, though this understanding through translation has been achieved by projecting the text onto our own language; that is, we are looking at it with the eyes of our English-speaking culture. A grammar book may help us to decipher the text more thoroughly, and help us comprehend something of the language structure, but we may never fully understand if we are not bred in the culture and society that has modeled and shaped the language. (p. 74)