The virtuous man delights in this world and he delights in the next - The Buddha

" "

The virtuous man delights in this world and he delights in the next

English
Collect this quote

About The Buddha

Siddhārtha Gautama (Sanskrit/Devanagari: सिद्धार्थ गौतम Siddhārtha Gautama, c. 563/624 – c. 483/544 BCE) or Siddhattha Gotama in Pali,; also called the Gautama Buddha, the Shakyamuni Buddha ("Buddha, Sage of the Shakyas") or simply the Buddha, after the title of Buddha, was a monk (śramaṇa), mendicant, sage, philosopher, teacher and religious leader on whose teachings Buddhism was founded. He is believed to have lived and taught mostly in the northeastern part of ancient India sometime between the 6th and 4th centuries BCE.

Biography information from Wikiquote

Also Known As

Alternative Names: Buddha Bhagwan Buddha Prabudha Munish Lord Buddha Sakya-muni Shakyasimha Devarajalu Buddhadeva Sakyasinha Tathagata Buddha Trigyesh Siddhartha Gautama Shakyamuni Sakyamuni Sugata Fo Shakyamuni Buddha Khajit Trigya Mahatma Buddha Gotama Buddha Padmayani Lokapradīpa Gautama Buddha Gautam Buddha
Go Premium

Support Quotewise while enjoying an ad-free experience and premium features.

View Plans

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by The Buddha

The forest is a peculiar organism of unlimited kindness and benevolence that makes no demands for its sustenance and extends generously the products of its life activity; it affords protection to all beings, offering shade even to the axe-man who destroys it.

Like a caring mother
holding and guarding the life
of her only child,
so with a boundless heart
of lovingkindness,
hold yourself and all beings
as your beloved children.

Limited Time Offer

Premium members can get their quote collection automatically imported into their Quotewise collections.

És Brahmá, a Teremtő, felső ruháját fél vállán átvetve, összetett kézzel meghajolt a Magasztos felé, és így szólította meg a Magasztost:

- Uraim, a Magasztosnak hirdetnie kell a Tant! A Megvilágosultnak hirdetnie kell a Tant! Vannak lények, akiknek lelki szemeit alig fedi por, de ha nem hallják a Tant, akkor nem érik el a megváltást. Ezek meg fogják érteni a Tant.

Így beszélt Brahmá, a Teremtő, majd így folytatta:

Magadha földjén ezelőtt a tiszta Tant
gyarló személyek tanították tévesen.
Halhatatlanság kapuját te tárd ki most!
Hallják világosan a tiszta, szent igét!

Ki hegytetőre, fel a sziklabércre jut,
fentről körülnéz az alanti tájakon.
Te mindent-látó, te is így tekints alá
az igazság várfokáról a szenvedő,
szakadatlanul születő-kiszenvedő
lényekre, mert te legyőzted a szenvedést.

Kelj fel, te nagy csata vitézi győztese!
Járd a világot, seregek vezére!
Tanítsd a Tant, magasztos Szent!
Lesznek, akik megértenek.

Loading...