He was not a man who prattled readily, especially in a foreign tongue. He gave the impression that each word was excavated from his interior by some … - P. G. Wodehouse

" "

He was not a man who prattled readily, especially in a foreign tongue. He gave the impression that each word was excavated from his interior by some up-to-date process of mining.

English
Collect this quote

About P. G. Wodehouse

Pelham Grenville Wodehouse KBE (/ˈwʊdhaʊs/; 15 October 1881 – 14 February 1975) was an English comic writer who enjoyed enormous popular success during a career that lasted more than seventy years.

Also Known As

Birth Name: Pelham Grenville Wodehouse
Native Name: Sir Pelham Grenville Wodehouse
Alternative Names: P.G. Wodehouse
Unlimited Quote Collections

Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by P. G. Wodehouse

there entered a young man of great height but lacking the width of shoulder and ruggedness of limb which make height impressive. Nature, stretching Horace Davenport out, had forgotten to stretch him sideways, and one could have pictured Euclid, had they met, nudging a friend and saying:‘Don't look now, but this chap coming along illustrates exactly what I was telling you about a straight line having length without breadth

Into the face of the young man who sat on the terrace of the Hotel Magnifique at Cannes there had crept a look of furtive shame, the shifty, hangdog look which announces that an Englishman is about to talk French. One of the things which Gertrude Butterwick had impressed on Monty Bodkin when he left for his holiday on the Riviera was that he must be sure to practise his French, and Gertrude’s word was law. So now, though he knew that it was going to make his nose tickle, he said:
‘Er, garçon.’
‘M’sieur?’
‘Er, garçon, esker-vous avez un spot de l’encre et une piece de papier—note papier, vous savez—et une envelope et une plume.’
The strain was too great. Monty relapsed into his native tongue.
‘I want to write a letter,’ he said. And having, like all lovers, rather a tendency to share his romance with the world, he would probably have added ‘to the sweetest girl on earth’, had not the waiter already bounded off like a retriever, to return a few moments later with the fixings.
‘V’la, sir! Zere you are, sir,’ said the waiter. He was engaged to a girl in Paris who had told him that when on the Riviera he must be sure to practise his English. ‘Eenk—pin—pipper—enveloppe—and a liddle bit of bloddin-pipper.’
‘Oh, merci,’ said Monty, well pleased at this efficiency. ‘Thanks. Right-ho.’
‘Right-ho, m’sieur,’ said the waiter.

Loading...