Al final del artículo sobre la leyenda urbana se cuestionaba el sentido de la silla porque, por mucho que uno viaje en el tiempo, en el presente no c… - Toshikazu Kawaguchi

" "

Al final del artículo sobre la leyenda urbana se cuestionaba el sentido de la silla porque, por mucho que uno viaje en el tiempo, en el presente no cambia nada.
«El alma lo es todo. Por muy duro que sea el presente y por mucho que este no cambie, si el alma se transforma, todo podrá superarse. Ese es sin duda el verdadero sentido de la silla», pensaba Kazu.

Spanish
Collect this quote

About Toshikazu Kawaguchi

Toshikazu Kawaguchi (; born 3 April, 1971) is a Japanese author, screenwriter, and director born in Osaka, Japan. He has received the Grand Prize of the Suginami Theatre Festival for his stage version of Before the Coffee Gets Cold as well as having been nominated for the Bookseller's Award for the novel version. ja:コーヒーが冷めないうちに

Biography information from Wikipedia

Works in ChatGPT, Claude, or Any AI

Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Shorter versions of this quote

Additional quotes by Toshikazu Kawaguchi

At that moment, Kei’s heart sang with happiness: she was the mother of this child. She wasn’t just a parent — she was the mother of the girl standing before her. She was unable to stop the tears from gushing.

PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

Loading...