Then, inasmuch as He too has fabricated a world out of some underlying material which is unbegotten, and unmade, and contemporaneous with God, just a… - Tertullian

" "

Then, inasmuch as He too has fabricated a world out of some underlying material which is unbegotten, and unmade, and contemporaneous with God, just as Marcion holds of the Creator, you reduce this likewise to the dignity of that local space which has enclosed two gods, both God and matter.

English
Collect this quote

About Tertullian

Quintus Septimius Florens Tertullianus (c. 155 – c. 240) was a theologian in the early Christian church, known for his powerful denunciations of many influences he considered heretical, including the widespread admiration of pagan philosophers and Gnostic ideas. Later in life Tertullian defended Montanism, a belief that was later declared heretical.

Biography information from Wikiquote

Also Known As

Native Name: Quintus Septimius Florens Tertullianus
Works in ChatGPT, Claude, or Any AI

Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Tertullian

What indeed tended so greatly to the knowledge of himself, as his appearing in the humiliation of the flesh,—a degradation all the lower indeed if the flesh were only illusory? For it was all the more shameful if he, who brought on himself the Creator’s curse by hanging on a tree, only pretended the assumption of a bodily substance.

« jusqu'à ce qu'elle ait payé la dernière obole. » C'est ainsi qu'il pervertit cette allégorie tout entière du Seigneur, quoique l'interprétation en soit lumineuse, et que d'abord il eût dû l'entendre dans son sens naturel. Car le païen est un ennemi, marchant avec nous dans la carrière commune de la vie; |74 d'ailleurs « il nous faudrait sortir de ce monde, » s'il ne nous était pas permis de converser avec eux. Il veut donc que nous lui communiquions les biens de l'âme. « Aimez vos ennemis, dit-il, et priez pour ceux qui vous maudissent, » de peur que, provoqué à tort par quelque relation d'affaires, il ne vous traîne devant son juge, et que jeté en prison, vous n'y soyez détenu jusqu'à l'acquittement de toute votre dette. Veux-tu que la mention de cet ennemi s'applique au démon, parce qu'il est dit qu'il nous observe? Tu es encore averti de garder avec lui cet accord qui est fondé sur les engagements de la foi. N'as-tu pas promis de renoncer à Satan, à ses pompes et à ses anges? Tel est le traité signé entre vous. L'amitié, par suite de la fidélité aux engagements, consistera pour toi à ne rien reprendre désormais de ce que tu as répudié, de ce que tu lui as rendu, de peur qu'il ne te livre aux jugements de Dieu comme un fourbe, comme un violateur du pacte, de même que nous le voyons ailleurs, « accuser les saints, et se faire leur délateur, ainsi que l'indique son nom; » de peur enfin que ton juge ne te livre au ministre de ses « vengeances, et que tu ne sois envoyé dans une prison, d'où tu ne sortiras qu'après avoir acquitté les fautes les plus légères » dans l'intervalle de la résurrection. Quoi de plus naturel que ces sens? Quoi de plus vrai que ces interprétations?

Loading...