So, talking with my first wife,
At the dark end of evening, when she leaned
And smiled at me, with blue eyes weaving webs
Of finest fire, revolving me in scarlet, — Calling to mind remote and small successions
Of countless other evenings ending so, — I smiled, and met her kiss, and wished her dead

Bread and Music

Music I heard with you was more than music,
And bread I broke with you was more than bread;
Now that I am without you, all is desolate;
All that was once so beautiful is dead.

Your hands once touched this table and this silver,
And I have seen your fingers hold this glass.
These things do not remember you, belovèd,
And yet your touch upon them will not pass.

For it was in my heart you moved among them,
And blessed them with your hands and with your eyes;
And in my heart they will remember always, — They knew you once, O beautiful and wise.

D. H. Lawrence is better known today for his novels, which include the then-infamous Lady Chatterley's Lover, but he was one of the better early modernist poets

Silence thronged the room, and he was aware of the focused scrutiny of the three people who confronted him.

მონოლოგები ჩვენი ბავშვობისდროინდელი კაშკაშა ფერებით შეღებილ ჩინურ კვერცხებს გვაგონებენ, როდესაც ერთში მეორე იდო, მეორეში მესამე... ყოველი მათგანი უფრო პატარაა და რთული, ვიდრე მისი წინამორბედი

How is it that I am now so softly awakened,
My leaves shaken down with music? — Darling, I love you.

It is not your mouth, for I have known mouths before, — Though your mouth is more alive than roses,
Roses singing softly
To green leaves after rain.

It is not your eyes, for I have dived often in eyes, — Though your eyes, even in the yellow glare of footlights,
Are windows into eternal dusk.

Nor is it the live white flashing of your feet,
Nor your gay hands, catching at motes in the spotlight;
Nor the abrupt thick music of your laughter,
When, against the hideous backdrop,
With all its crudities brilliantly lighted,
Suddenly you catch sight of your alarming shadow,
Whirling and contracting.

How is it, then, that I am now so keenly aware,
So sensitive to the surges of the wind, or the light,
Heaving silently under blue seas of air? — Darling, I love you, I am immersed in you…

Bend as the bow bends, and let fly the shaft,
the strong cord loose its words as light as flame;
speak without cunning, love, as without craft,
careless of answer, as of shame or blame:
this to be known, that love is love, despite
knowledge or ignorance, truth, untruth, despair;
careless of all things, if that love be bright,
careless of hate and fate, careless of care.
Spring the word as it must, the leaf or flower
broken or bruised, yet let it, broken, speak
of time transcending this too transient hour,
and space that finds the beating heart too weak:
thus, and thus only, will our tempest come
by continents of snow to find a home.

While the blue noon above us arches,
And the poplar sheds disconsolate leaves,
Tell me again why love bewitches,
And what love gives.

It is the trembling finger that traces
The eyebrow’s curve, the curve of the cheek?
The mouth that quivers, when the hand caresses,
But cannot speak?

No, not these, not in these is hidden
The secret, more than in other things:
Not only the touch of a hand can gladden
Till the blood sings.

It is the leaf that falls between us,
The bells that murmur, the shadows that move,
The autumnal sunlight that fades upon us:
These things are love.

It is the ‘No, let us sit here longer,’
The ‘Wait till tomorrow,’ the ‘Once I knew — ’
These trifles, said as I touch your finger,
And the clock strikes two.

The world is intricate, and we are nothing.
It is the complex world of grass,
A twig on the path, a look of loathing,
Feelings that pass — These are the secret! And I could hate you,
When, as I lean for another kiss,
I see in your eyes that I do not meet you,
And that love is this.

Rock meeting rock can know love better
Than eyes that stare or lips that touch.
All that we know in love is bitter,
And it is not much.