First they came for Georgia I did not speak out Then they came for Crimea It was not my country So I did not speak out Then they came for the whole Ukraine But I was not Ukrainian And I did not speak out And then they came for me
But there was no one left to help and defend me

Kodra, dopo aver lasciato l'Albania in dissidio con il regime, tornò una volta a Tirana e venne a casa da mio padre, anch'egli artista. Alla parete c'era appeso un mio disegno astratto. Lo notò subito e disse "continua su questa strada". Portava un basco, un maglione, una sciarpa, si smarcava dall'uniformità che qui vigeva, la barba era proibita come pure i capelli lunghi.

Kodra, after leaving Albania in disagreement with the regime, once returned to Tirana and came home to my father, also an artist. An abstract drawing of mine hung on the wall. He noticed it immediately and said "continue on this road". He wore a beret, a sweater, a scarf, strayed from the uniformity that existed here, the beard was forbidden as well as long hair.