I have always concentrated on a far narrower field of subject matter than most other painters, so that the danger of repeating myself has been far greater. I think I have avoid this danger by devoting more time and thought to planning each one of my paintings as a variation on one or the other, of these few themes.
Italian painter and printmaker (1890–1964)
Giorgio Morandi (July 20, 1890 – June 18, 1964) was an Italian painter who specialized in arranged still life paintings. His paintings are noted for their tonal subtlety in depicting apparently simple subjects, which were limited mainly to vases, bottles, bowls, flowers and landscapes.
From: Wikiquote (CC BY-SA 4.0)
I believe that nothing can be more abstract, more unreal, than what we actually see. We know that all we can see of the objective world as human beings, never really exists as we see and understand it. Matter exists, of course, but has no intrinsic meaning of its own, such as the meanings that we attach to it. Only we can know that a cup is a cup, that a tree is a tree..
Works in ChatGPT, Claude, or Any AI
Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.
..my own paintings of that period (1916 – 1919) remain pure still-life compositions and never suggest any metaphysical, surrealist, psychological, or literary considerations at all [reacting on similarities with the art of Carrà, and de Chirico, suggested by the interviewer]. My milliners' dummies, for instance, are objects like others and have not been selected to suggest symbolic representations of human beings of legendary or mythological characters. The only titles that I chose for these paintings were conventional, like 'Still Life, Flowers or Landscape', without any implications of strangeness of an unreal world [as in Surrealism or in 'Pittura Metafisica' of De Chirico].
..my favorite artist, when I first began to paint, was actually Cézanne. Later, between 1920 – 1930, I developed a great interest in Chardin [famous for his still-life], w:Vermeer and Corot, too.. ..that's why you have been able to detect in my works of between 1912 – 1916 some recognizable influences of the early Paris cubists and above all, of Cézanne.
I have been fortunate enough to lead.. ..an uneventful life. Only on very rare occasions have I ever left Bologna, my native city, and the surrounding province of Emilia. Only twice, for instance, have I been abroad.. .Besides, I speak only my native language, as you see, and read only Italian periodicals.. .When I was in my early twenties, my highest ambition was to go abroad study art in Paris.. ..the material difficulties involved were too great, and I was obliged to remain in Italy. Later I had too many responsibilities, with my teaching and my family [his sisters he lived with] and never managed to go abroad.
My only source of instruction has always been the study of works, whether of the past or contemporary artists, which can offer us an answer to our questions if we formulate these properly.. .I would never be of much use as a guide or instructor, nor have I ever wanted to be one, even when I have been asked to undertake the job [still, Morandi was art professor - etchings - at the Art Academy of Bologna for many years]. [the text of this interview was later examined by Morandi and approved in the English translation]
When most Italian artists of my own generation were afraid to be too 'modern,' too 'international' in their style, not 'national' or 'imperial' enough, I was still left in peace, perhaps because I demanded so little recognition. My privacy was thus my protection and, in the eyes of the Grand Inquisitors of Italian art, I remained a provincial professor of etching, at the Fine Art Academy in Bologna.
As regards my paintings of similar compositions I cannot give you any indication [about possible 'variants' in his works] because I'm afraid I've never made a note of where my paintings have ended up.. .I am always at work and work is my sole passion. And unfortunately I've become aware that I must always start from the beginning, and ought to burn what I've done in the past.