One version of the fable asserts that he converted 6,850 Brahmins, 2,800 Kshatriyas, 3,750 Vaishyas and 4,250 Shudras. Another version maintains it was 17,490 Brahmins, 350 Vaishyas and 4,280 Shudras – Kshatriyas are not included except for the Raja of Tiruvanchikulam. In a third version 40 Jews are among the converts, and in a fourth the converts are the Raja’s son and son-in-law, some Brahmins, and a lone barber to keep them all trimmed and shaved (he also would have had to circumcise the male converts, as Judas Thomas was an orthodox Jew and not part of St. Paul's innovations in favour of the Gentiles).
writer
The Portuguese were familiar with the St. Thomas legend long before they arrived in India. They knew Marco Polo’s Il Milione, made popular in Europe in the fourteenth century, and the earlier sixth century Latin romances De Miraculis [Beati] Thomae and Passio Thomae. The Passio Thomae was a redaction of the Acts of Thomas, but both Latin books contained a major diversion from the original story that would, like the seashore tomb in the Milione, permanently alter the course of the St. Thomas legend after the Portuguese had established themselves in Mylapore. The Passio Thomae had St. Thomas killed by a Pagan priest with a sword, and De Miraculis Thomae had him killed by a Pagan priest with a lance. These stories were at odds with the one found in the Acts of Thomas, which had the apostle executed on the orders of a Persian king, by four royal soldiers with spears. The Portuguese preferred the Pagan-priest-with-a-lance story found in De Miraculis Thomae. They added Marco Polo’s seaside tomb to it, and elements from Syrian Christian traditions that they had gathered in Malabar, and concocted a legend, largely European in character, that they identified with various Hindu sites in Malabar and Mylapore. The Portuguese story has not changed very much till today, though it has many variations.
George Menachery, a Catholic apologist and former adviser to the Kerala State Department of Archaeology, in Kodungallur: City of St. Thomas, writes, “They presented him a ‘Rod of Justice’ and swore allegiance to the Portuguese king and implored Portuguese protection. The Admiral received them very kindly and promised all help and protection. The significance of this event is variously interpreted by historians.” Indeed it is – but only Catholic historians prevaricate on why this high- ranking community of merchants and soldiers had turned on their king in this perfidious way. K.M. Panikkar, in Malabar and the Portuguese, writes, “More than this, they suggested to [Vasco da Gama] that with their help he should conquer the Hindu kingdoms and invited him to build a fortress for this purpose in Cranganore. This was the recompense which the Hindu rajas received for treating with liberality and kindness the Christians in their midst.” The Syrians had of course acted on the exigencies of their Christian religion, which harbours in its heart a demon that divides mankind into friend and foe on ideological grounds. King Shapur II of Persia had not been mistaken about the allegiances of his Christian subjects in the fourth century.
The earliest records of the Madras area, including money-lenders' accounts, go back to the fourth century CE. They identify Mylapore, Triplicane and Tiruvottiyur as temple towns. The Nandikkalambakkam describes Mylapore as a prosperous port under the Pallavas, the early-fourth- to-late-ninth century emperors of Kanchipuram, who patronized various schools of Hinduism including Jainism and Buddhism, built temples and generously supported the arts. There is no record of a Christian church or saint's tomb at Mylapore before the Portuguese period, and Olschki is basing his comments on the wrong assumption that Marco Polo did visit Mylapore and that he found a church there. Friar Oderic is describing the original Kapaleeswara Shiva Temple on the Mylapore seashore (see Henry Yule's comment: "This is clearly a Hindu temple."), which the Tamil saint Jnanasambandar has positively identified as being there at least before the sixth century CE.
This is an old idea. Henry Love had suggested it in the last century, in Vestiges of Old Madras, and before him England’s greatest historian, Edward Gibbon, in The Decline and Fall of the Roman Empire, had asked if the Indian Thomas was an apostle, an Armenian merchant, or a Manichaean. Major T.R. Vedantham had again questioned the identity of St. Thomas in 1987, in the “St. Thomas Legend”, serialized in the South Madras News. He had carefully reviewed the material available and come to the inescapable conclusion that Thomas of Cana was the man whom Syrian Christians had made into their Indian apostle St. Thomas.
But from the beginning of the Christian era to the Arab invasions of the seventh century, Judas Thomas was and remained the central object of worship at Edessa. He had lived and taught in the city and if he did not die there, his body was returned soon afterwards from Persia. His cult was brought to India by Thomas of Cana and the four hundred Syrian refugees he led, in 345 CE, and even as St. Thomas was identified with Jesus, so Thomas of Cana came to be identified with St. Thomas within a few generations of his death in Malabar.
The Nazarene hierarchy of Jerusalem had fled to Edessa prior to the Jewish revolt against Rome in 66 CE, and it is only after the Nazarenes had lost the national cause that Jesus and Judas Thomas took on divine roles. Paul’s Greek – some say Gnostic – ideas were accepted over those of orthodox Judaism, and for the first time in history the appellation “Christian” came into use in Syria, even as the first Christian church was built at Edessa on the ruins of the demolished Greek temple: Jesus and Judas had ousted Castor and Pollux. Later, near the end of the second century, the Abgar, Edessa’s prince and Bardesanes’s friend, was baptized a Christian and Edessa became a Christian state.
The Nazarenes were an ancient Jewish sect whose most famous member before Jesus was Samson, 21 known from the Old Testament story. They gave special importance to uncut hair, which they believed to contain divine power, and were later associated with the Essenes, the nationalistic religious community on the Dead Sea to which Jesus and Thomas belonged.
Limited Time Offer
Premium members can get their quote collection automatically imported into their Quotewise collections.
These crosses may be evidence of the connection of the Christian church in India with Persia, but they may also be evidence of temple destruction and the planting of Christian relics in temple foundations – at least the one on St. Thomas Mount may be so considered. The motif on this black granite slab is cut in relief, and on each side of the cross, which is surmounted by a descending dove, are pillars crowned with supernatural composite animals, or yalis, from whose mouths issue an arch that joins together above the dove. These yalis are Hindu symbols, not Christian, and Veda Prakash, Director of the Institute for the Study of Western Religions, Madras, asserts that the cross on St. Thomas Mount is an over-cut temple stone. He claims support for this view from the most unexpected quarter. Dr. R. Arulappa, the former Roman Catholic archbishop of Madras, in Punitha Thomaiyar, says that yantra stones in temple foundations were dug up by the Portuguese at three of the four sites in Madras that they associated with St. Thomas and where they built churches – Mylapore, Little Mount at Saidapet, and Big Mount at St. Thomas Mount.
The first Christians to emigrate to India came in 345 CE. They landed at Cranganore in Malabar, the ancient port of Muziris on the mouth of the Periyar River where it joined the Arabian Sea. They were four hundred refugees from Babylon and Nineveh, belonging to seven tribes and seventy-two families. They were fleeing religious persecution under the Persian king Shapur II. He had driven them out of Syria and Mesopotamia because he considered them a state liability. Rome, Persia’s arch enemy, had begun to christianise under Constantine, and Shapur had come to suspect the allegiances of his Christian subjects.
The concocted absurdities found in the Wikipedia Thomas the Apostle article today, which has neither citations or credible references, can be exposed with a single example: the statement in the Thomas and India subsection of the main article that the king who executed Judas Thomas for sorcery and crimes against women, Mazdai (also Masdai; Misdaeus in Greek), was "the local king at Mylapore". This is a preposterous statement. The name Mazdai is Persian and specifically identifies a person who is Zoroastrian by religion. Mazdaism identifies a worshiper of Ahura Mazda and is a synonym for Zoroastrianism. Associating the Acts of Thomas and its Persian king Mazdai with Mylapore is motivated Christian scholarship – something "Dr." Deivanayakam of the Madras-Mylapore Archdiocese would produce – and the fact that the Wikipedia administrator, Tinucherian, allows such unsupported statements to stand unchallenged shows that he is deeply involved in the crime of writing a deliberately false and perverted history of Christianity in Mylapore.
This single attributed reference to a Hindu scholar was too much for the Kerala Christian Wikipedia page administrator Tinucherian (Cherian Tinu Abraham). Within an hour of the post, he deleted our reference to Swami Tapsyananda and rolled back the other postings we had made that day. It was a real surprise to us. Where we had made an effort not to interfere with earlier postings, we discovered that the same courtesy was not extended to us and that we would not be informed when we had “offended” Tinucherian's Christian enterprise. We abandoned Wikipedia as a waste of time and effort and our contributions were soon perverted or deleted altogether.
The charge that the Encyclopaedia Britannica is a Catholic encyclopaedia intent on promoting a traditional Christian point of view remains. It has always been that way with the Encyclopaedia: Joseph McCabe, the great linguist and historian of early Christianity, could not get it to correct and change its wrong entries for early Christian history either.
These errors are deliberate and motivated, given their context and arrangement, and this St. Thomas entry in the Encyclopaedia has been written by a Catholic scholar who not only subscribes to the apostle’s alleged South Indian adventure, but wishes to place the Mylapore tale over that of the Malabar tradition. He does this by mixing the North Indian legend, represented by the Acts, with the South Indian fable that the Portuguese left in Mylapore, to promote his particular South Indian masala view. He gets away with the deception because nobody has read the Acts of Thomas and studied its references to the kings Gundaphorus and Misdaeus-Mazdai, and the execution of Judas Thomas on a mountain that contained an ancient royal tomb. On 19 September 1996 we decided to call the Encyclopaedia Britannica’s bluff and sent a letter, with a copy of this book (second revised edition), to the Encyclopaedia’s editor-in-chief in Chicago pointing out the errors in their St. Thomas entry. The editorial division representative Anthony G. Craine replied to us on 18 October 1996. He wrote, "We have received your book, and we have subsequently reviewed our coverage of Saint Thomas. While the Saint Thomas article that appears in the current printing of the Encyclopaedia Britannica differs slightly from the 1984 article to which you refer in your book, the current article does convey the same basic information. We have concluded that the portion of the article that refers to Thomas’ later life places too much emphasis on the unlikely scenario of his traveling to, and being martyred in India (emphasis added). We have referred this information to the appropriate editor so that the article can be revised in future printings of Britannica. We appreciate your bringing this matter to our attention."