"Stalin war also so ein Typ wie wir, nicht nur, daß er sich auch als Revolutionär verstanden und gelebt hat, sondern er war im wahrsten Sinne des Wortes eben auch ein Typ." … [Wir müssen] "diese psychische Kaputtheit aus uns endlich rauslassen … Es ist unser und mein dunkelstes Kapitel, ich weiß, oder ahne es besser nur, weil ich da selber wahnsinnig Angst vor bestimmten Sachen in mir habe. Bartsch und Honka sind Extremfälle, aber irgendwo hängt das als Typ in dir drin … dann wurde dann leicht auch, ja, die Lust am Schlagen draus, ein tendenziell sadistisches Vergnügen."

/.../I would never shake the hand of a person like the German foreign minister, nor would I let him in my house. He is the prototype of a shameful politician; the one who makes a career as a protester and a friend of the peace, in order to use his official ideals to get a well paid position as a war mongering foreign minister. A political scum.

Go Premium

Support Quotewise while enjoying an ad-free experience and premium features.

View Plans
Stalin was a guy like we are, not only that he considered himself a revolutionary and lived like one, but he was a character in the truest sense of the word... We have finally to let out this psychological wreckage... it is our and my darkest chapter, I know or better to say I suspect it, because I am extremely afraid of certain things that are inside of me. Bartsch and Honka are extreme cases, but in some sense this is as personality inside of oneself... then it easily developed into, yes, the thrill of punching, tending to be a sadistic pleasure.

Unlimited Quote Collections

Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.