Russian-American journalist and activist
Maria Alexandrovna Gessen (Russian: Мари́я Алекса́ндровна Ге́ссен; born 13 January 1967) is a Russian-American journalist, author, translator and activist who has been an outspoken critic of the President of Russia, Vladimir Putin and the former President of the United States, Donald Trump. They are a staff writer for The New Yorker.
From: Wikiquote (CC BY-SA 4.0)
From Wikidata (CC0)
Try QuoteGPT
Chat naturally about what you need. Each answer links back to real quotes with citations.
[Referring to Trump's speech at the Conservative Political Action Conference, in Orlando at the end of February 2021] Trump recited a litany of lies about his own record and Biden's policies on immigration, and he ranted about the covid-19 pandemic: it sounded like he was against masking and against not masking, against social distancing and against not social distancing—or, simply, against everything Biden.
Gessen is American, too. They (Gessen is transgender and non-binary and prefers the pronouns "they/them") were born in Russia, grew up in the US, and then lived in Russia again as a journalist, before returning to the US. This allows for a deep comparison between Trump and Vladimir Putin, on whom they have written a well-known book The Man Without a Face. The parallels are evident: Trump admires Putin. Indeed, he would like to be America's Putin.
[The Russian media] Coverage is repetitive not just from day to day, television channel to television channel; nearly identical stories appear in print and online media, too. According to a number of current and former employees at Russian news outlets, there is a simple explanation for this: at weekly meetings with Kremlin officials, editors of state-controlled media, including broadcasters and publishers, coördinate topics and talking points. Five days a week, a state-controlled consultancy issues a more detailed list of topics.
[On the actions of Israel in the Gaza Strip during the 2023 Israel-Hamas war] I'm not convinced that genocide is the right term. I think ethnic cleansing is the right term. But in any case, I think it's likely that crimes against humanity are being committed there.
This is something I want to mention: This whole idea of crimes against humanity — like the idea of genocide — these are concepts that came out of World War II and the Holocaust. When we're thinking about whether a crime against humanity has been committed, or if a genocide has been committed, we're performing the act of comparing the Holocaust to current events. That's a foundational stone of our contemporary international legal system.
So to ban that kind of comparison is to try to [throw] a wrench in the entire works of international humanitarian law, and I think Israel does that quite advisedly.
Advanced Search Filters
Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.
Attacks by poisoning are possibly even more common in Russia than assassinations by gunfire. Most famously, Alexander Litvinenko, a secret-police whistle-blower, was killed by polonium in London, in 2006. Last week, British newspapers reported that a Russian businessman who dropped dead while jogging in a London suburb in 2012 had been killed by a rare plant poison. He had been a key witness in a money-laundering case that had originally been exposed by the Moscow accountant Sergei Magnitsky, who was tortured to death, in 2009, in a Russian jail.
[Following conciliatory messages from, among others, Hillary Clinton and President Barack Obama after the result of the 2016 presidential election became known] However well-intentioned, this talk assumes that Trump is prepared to find common ground with his many opponents, respect the institutions of government, and repudiate almost everything he has stood for during the campaign. In short, it is treating him as a "normal" politician. There has until now been little evidence that he can be one.
[In answer to the question: "You were born in Russia, spent your teenage years in America then moved back to Moscow as an adult. Do you feel more Russian or American?"] It doesn't really work that way. But when you have emigrated as often as I have, you learn the benefits of being an outsider. I am very comfortable not belonging. I find it extremely beneficial to my work as a journalist to be highly attuned to this culture yet at the same time hovering outside of it.
Unlimited Quote Collections
Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.