La fe que un enojo muda </br> Fe no muy segura fué.
For his confused and wayward wit </br> Like to a greedy lawyer is, </br> Who laws doth make to suit the taste </br> Of those who do his counsel seek.
Su confuso entendimiento </br> Es codicioso letrado, </br> Que hace leyes siempre al gusto </br> De que llega á consultarlo.
Women, like mirrors, may reflect, </br> Perchance your very face; </br> If you the compliment neglect, </br> Another takes your place.
Las mujeres son espejo </br> Que viendo vuestro retrato, </br> Si os descuidais y otro llega, </br> Hará con él otro tanto.
Diverse are the laws, </br> But there's no law that sways the heart of man </br> When the soul sets some sorrow in a shrine </br> And worships it.
Diferentes son las leyes </br> Mas no hay ley en pecho humano </br> Cuando llega á ser el alma </br> Idólatra de un cuidado.
Daughter she is, 'tis true, of Charles the King, </br> But she is woman, and in womankind </br> Hath fickleness for far more years held sway </br> Than Charles can count of noble ancestry.