an idle threat, for Nuri Said with the guns had gone back to Guweira. There were only one hundred and eighty Turks in the village, but they had supporters in the Muhaisin, a clan of the peasantry; not for love so much as because Dhiab, the vulgar head-man of another faction, had declared for Feisal. So they shot up at Nasir a stream of ill-directed bullets. The Howeitat spread out along the cliffs to return the peasants' fire. This manner of going displeased Auda, the old lion, who raged that a mercenary village folk should dare to resist their secular masters, the Abu Tayi. So he jerked his halter, cantered his mare down the path, and rode out plain to view beneath the easternmost houses of the village. There he reined in, and shook a hand at them, booming in his wonderful voice: 'Dogs, do you not know Auda?' When they realized it was that implacable son of war their hearts failed them, and an hour later Sherif Nasir in the town-house was sipping tea with his guest the Turkish Governor, trying to console him for the sudden change of fortune. At dark Mastur rode in. His Motalga looked blackly at their blood enemies the Abu Tayi, lolling in the best houses. The two Sherifs divided up the place, to keep their unruly followers apart. They had little authority to mediate

A weariness of the desert was the living always in company, each of the party hearing all that was said and seeing all that was done by the others day and night. Yet the craving for solitude seemed part of the delusion of self-sufficiency, a factitious making-rare of the person to enhance its strangeness in its own estimation. To have privacy, as Newcombe and I had, was ten thousand times more restful than the open life, but the work suffered by the creation of such a bar between the leaders and men. Among the Arabs there were no distinctions, traditional or natural, except the unconscious power given a famous sheikh by virtue of his accomplishment; and they taught me that no man could be their leader except he ate the ranks’ food, wore their clothes, lived level with them, and yet appeared better in himself.

Works in ChatGPT, Claude, or Any AI

Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.

Some of the evil of my tale may have been inherent in our circumstances. For years we lived anyhow with one another in the naked desert, under the indifferent heaven. By day the hot sun fermented us; and we were dizzied by the beating wind. At night we were stained by dew, and shamed into pettiness by the innumerable silences of the stars. We were a self-centered army without parade or gesture, devoted to freedom, the second of man’s creeds, a purpose so ravenouse that it devoured all our strength, a hope so transcendent that our earlier ambitions faded in its glare.

Share Your Favorite Quotes

Know a quote that's missing? Help grow our collection.

left alone. The camel-ticks, which had drunk themselves (with blood from our tethered camels) into tight slaty-blue cushions, thumbnail wide, and thick, used to creep under us, hugging the leathern underside of the sheepskins: and if we rolled on them in the night, our weight burst them to brown mats of blood and dust.

We cut three telegraph wires, and fastened the free ends to the saddles of six riding-camels of the Howeitat. The astonished team struggled far into the eastern valleys with the growing weight of twanging, tangling wire and the bursting poles dragging after them. At last they could no longer move. So we cut them loose and rode laughing after the caravan.

Enhance Your Quote Experience

Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.

I had dropped one form and not taken on the other, and was become like Mohammed’s coffin in our legend, with a resultant feeling of intense loneliness in life, and a contempt, not for other men, but for all they do.

Und was ich in dem Palmenhain an diesem Abend erfuhr, das wuchs in meiner Phantasie und breitete sich aus tausend Ästen und Zweigen, furchtbeladen und schattenspendend gleich jenen, unter denen ich halb zuhörend, halb träumend saß, während die Dämmerung wuchs und die Nacht.

Consequently, some of the licensees in Hejaz regretted the coming of a native ruler. Particularly in Mecca and Jidda public opinion was against an Arab state. The mass of citizens were foreigners — Egyptians, Indians, Javanese, Africans, and others — quite unable to sympathize with the Arab aspirations, especially as voiced by Beduin; for the Beduin lived on what he could exact from the stranger on his roads, or in his valleys; and he and the townsman bore each other a perpetual grudge.