The young people of this revolution have made their demands clear: authority must be handed over to a transitional presidential council approved by the people...Yemen’s people have charted the course of revolution and we will follow this course to its end. We have left our authoritarian past behind. Now, we ask our friends in Washington and Riyadh to help us build a democratic future.
Yemeni-Turkish journalist, politician and human rights activist (born 1979)
Tawakkol Karman (born 7 February 1979) is a Yemeni journalist, politician and senior member of the of Al-Islah political party, and human rights activist. She was co-recipient of the 2011 Nobel Peace Prize, along with Leymah Gbowee and Ellen Johnson Sirleaf.
From: Wikiquote (CC BY-SA 4.0)
Native Name:
توكل عبد السلام خالد كرمان
Alternative Names:
Tawakkul Karmān
•
Tawakul Karman
•
Tawakel Karman
•
Tawakkol Abdel-Salam Khalid Karman
From Wikidata (CC0)
Showing quotes in randomized order to avoid selection bias. Click Popular for most popular quotes.
In my capacity as a leader of the popular and youth revolution in Yemen, I reaffirm our adherence to the peaceful nature of our struggle until the end. At the same time, I ardently call upon the free people of the world to examine what is happening in my country and Syria especially, and to honour their responsibilities to confront rulers who do not hesitate to carry out the most heinous crimes against people who have the temerity to demand their natural rights to freedom and dignity.
The most important pretext for the ousting of President Morsi was the existence of division in Egypt....My support for the 30 June movement in opposition to Morsi changed after the military coup, which went against all the gains and values of the 25 January revolution...Clearly, the leaders of the military takeover have something to conceal from the watchful eyes of the world....I now feel I have a responsibility to warn the world of the fact that a fully fledged despotic regime is seeking to reinforce its foundations in the country.
We are not to call for tyranny and bans on freedom. It is obvious that we cannot stop publication of what we view as indecent in our sacred faith...failing to make use of Western freedom of press and other technologies to show the West the values of Islam is intellectual failure and a guilt that should not be linked to Islam.
The Egyptian officers informed me that I would be denied entry, and I was soon deported back to Yemen on the same plane on which I had arrived. The authorities gave me no clear answer why: They said that I knew the reason for my deportation better than them, and that my name had been blacklisted based on the request of a security body.
...my people are facing difficulties. They are being killed in the streets. They are on the sidewalks for almost nine months now. As you know, they own more than 70 million machine guns. That’s their personal weapons...Personally, I’m not protected, because my people are not protected. And therefore, the international community have to provide protection, and the United States of America, as well. They have to take a clear stance with the Yemeni people.