Some burn damp faggots, others may consume
The entire combustible world in one small room
As though dried straw, and if we turn about
The bare chimney is gone black out
Because the work had finished in that flare.
Soldier, scholar, horseman, he,
As ’twere all life’s epitome.
What made us dream that he could comb grey hair?
Irish poet and playwright (1865–1939)
William Butler Yeats (13 June 1865 – 28 January 1939) was an Irish symbolist poet, dramatist and mystic. He was awarded the Nobel Prize for Literature in 1923. He compiled the Oxford Book of Modern Verse.
From: Wikiquote (CC BY-SA 4.0)
Alternative Names:
W. B. Yeats
•
William Yeats
•
W.B. Yeats
•
WBY
From Wikidata (CC0)
Works in ChatGPT, Claude, or Any AI
Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.
Now as at all times I can see in the mind’s eye,
In their stiff, painted clothes, the pale unsatisfied ones
Appear and disappear in the blue depth of the sky
With all their ancient faces like rain-beaten stones,
And all their helms of Silver hovering side by side,
And all their eyes still fixed, hoping to find once more,
Being by Calvary’s turbulence unsatisfied,
The uncontrollable mystery on the bestial floor.
Now all the truth is out,
Be secret and take defeat
From any brazen throat,
For how can you compete,
Being honour bred, with one
Who, were it proved he lies,
Were neither shamed in his own
Nor in his neighbours’ eyes?
Bred to a harder thing
Than Triumph, turn away
And like a laughing string
Whereon mad fingers play
Amid a place of stone,
Be secret and exult,
Because of all things known
That is most difficult.
While I, that reed-throated whisperer
Who comes at need, although not now as once
A clear articulation in the air,
But inwardly, surmise companions
Beyond the fling of the dull ass’s hoof
—Ben Jonson’s phrase—and find when June is come
At Kyle-na-no under that ancient roof
A sterner conscience and a friendlier home,
I can forgive even that wrong of wrongs,
Those undreamt accidents that have made me
—Seeing that Fame has perished that long while,
Being but a part of ancient ceremony—
Notorious, till all my priceless things
Are but a post the passing dogs defile.
O heart, be at peace, because
Nor knave nor dolt can break
What's not for their applause
Being for a woman's sake.
Enough if the work has seemed,
So did she your strength renew,
A dream that a lion had dreamed
Till the wilderness cried aloud,
A secret between you two,
Between the proud and the proud. What, still you would have their praise!
But here's a haughtier text,
The labyrinth of her days
That her own strangeness perplexed;
And how what her dreaming gave
Earned slander, ingratitude,
From self-same dolt and knave;
Aye, and worse wrong than these.
Yet she, singing upon her road,
Half lion, half child, is at peace.
Ah, that Time could touch a form
That could show what Homer's age
Bred to be a hero's wage.
'Were not all her life but a storm,
Would not painters pain a form
Of such noble lines,' I said,
'Such a delicate high head,
All that sternness amid charm,
All that sweetness amid strength?
Ah, but peace that comes at length,
Came when Time had touched her form.