"Júlia lutou, pensou, se arrependeu (A little still she strove and much repented,)
E dizendo "Não cedo!", ela cedeu. (And whispering, 'I will ne'er consent' - consented.)"

Go Premium

Support Quotewise while enjoying an ad-free experience and premium features.

View Plans
Not in those climes where I have late been straying, Though Beauty long hath there been matchless deemed, Not in those visions to the heart displaying Forms which it sighs but to have only dreamed, Hath aught like thee in truth or fancy seemed: Nor, having seen thee, shall I vainly seek To paint those charms which varied as they beamed — To such as see thee not my words were weak; To those who gaze on thee, what language could they speak?

Few are my years, and, yet, I feel
The World was ne’er design’d for me:
Ah! why do dark’ning shades conceal
The hour when man must cease to be?
Once I beheld a splendid dream,
A visionary scene of bliss;
Truth! — wherefore did thy hated beam
Awake me to a world like this?

the poor dog, in life the firmest friend, the first to welcome, the foremost to defend.

Always laugh when you can. It is a cheap medicine.

Share Your Favorite Quotes

Know a quote that's missing? Help grow our collection.

Revenge is as the tigers spring,
Deadly, and quick, and crushing; yet, as real
Torture is theirs, what they inflict they feel.

Try QuoteGPT

Chat naturally about what you need. Each answer links back to real quotes with citations.

There's naught, no doubt, so much the spirit calms as rum and true religion.

To do good to mankind is the chivalrous plan,
And is always as nobly requited;
Then battle for freedom wherever you can,
And, if not shot or hang’d, you’ll get knighted.

I am at length joined to Bologna, where I am settled like a sausage.

PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

Juan quase lhe pergunta o que se passa, (Juan would question further, but she pressed)
Mas ela o silencia com um beijo. (His lip to hers and silenced him with this,)
Beijando, o mau agouro ela apaga. (And then dismissed the omen from her breast,)
Sufocou os presságios no seu peito. (Defying augury with that fond kiss.)
Boa maneira para acalmar a alma; (And no doubt of all methods 'tis the best;)
Alguns preferem vinho. Não rejeito. (Some peolple prefer wine - 'tis not amiss.)
Provei os dois. Escolha quem deseja: (I have tried both; so those who would a part take)
O coração partido, ou a enxaqueca. (May choose between the headache and the heartache.)