Japanese founder of Ananaikyo and OISCA
Showing quotes in randomized order to avoid selection bias. Click Popular for most popular quotes.
physicographē of heaven: physico-; physio- (Gk. φύσις ‘nature’) + graphē (Gk. -γράφος ‘writing or drawing’). The sense of this compound word intended is ‘natural literature of heaven.’ As we have the letters to describe the words to express our thoughts, there are miscellaneous phenomena (in the heaven) that are displayed by numberless visible and invisible celestial bodies. Such phenomena are compared to the letters that we use for writing. Physicographē of heaven is a science in the world of spirit which corresponds to the science of astronomy in our world.
The sacred spirit-training Chinkon [鎮魂] is applied to a man as self-discipline for acquiring a knowledge as to the Soul of the universe by deciphering physicographē of heaven. When one sits at Chinkon, he must sit straight and try to have a zero-state of mind, but with self-consciousness and a firm conviction that he himself is a god so that he may be made as sacred as a god. In this case, he must not try to create a mind-state of nihility or voidness, but he must let it be made naturally in his spiritual-self. This is the way of self-discipline or spirit-training at Chinkon to reduce or annihilate the ‘I’ to nothing.
It goes without saying that the science of astronomy is the highest grade subject of learning. To my thinking, it is scientifically related to all other subjects of learning, and is the foundation of basic education for all human race. What is more, it is the primal basis that uplifts one and all men intellectually.
The state of “Kishin (帰神)” uniting in one with God, is that in which all these virtues are united, while spiritual sense is that in which a part of the divine power is received separately. The great virtue is a name given to the state of “Kishin (帰神)”, the virtue is incomparable and beyond description and is so called throughout the three worlds of past, present and future existence. This is called the divine virtue also.
There is existent what is called zero, in other words incorporeity; and therefore corporeity, that is, existence, can be recognized. If there were not existent what is called zero, corporeity, that is, 'non-zero' could not be recognized. Now that there is what is called corporeity, incorporeity namely zero can be recognized.
Corporeity and incorporeity, due to the principles of duality, are regarded as a two-in-one body. This world has been and is and will be existent as a being of corporeity-plus-incorporeity due to the principles of duality. "Existence is inexistence," or "corporeity is incorporeity," is a stern truth, as one adage goes, "Matter is void."
The method of investigation of the spiritual world, which I am leading many peoples is called the “Chinkon (鎮魂)”, and this is the holy and divine method. About seventy years ago, a divine man named “Chikanori Honda, Heikuro” lived in this country, who primarily [taught] it, and he is the restorer of this method. The “Chinkon (鎮魂)” had been carried out from ancient times in our country, but he revived and reformed, which I am now teaching. In this method, there are three ways to feel in the spiritual world, namely the “Jikan-ho (自感法)”, the “Takan-ho (他感法)” and the “Shinkan-ho (神感法)”, and the first means the self-feeling, and the second means the feeling by another person, and the third means the feeling by God. These are all the ways to get the spiritual senses or inspirations, which let men understand the spiritual world. This method should be performed before God, and by praying to Him. The executor sits against the “Chinkon stand” on which a small pebblestone is put in front of him, and he looks at this object by half opened eyes, for about thirty minutes. The “Chinkon stand” is placed about one and half meters forward from the executor. By chanting a spell he unfolds his soul to the Cosmos without any thinking. After a while, the bodily senses vanish away and the spiritual senses take place, which are very fine and delicate.