Zanaatkar kendi eliyle tasarladığı şekliyle nesneyi öylesine doğal ve bilinçli bir çaba olmadan süslerdi ki, ortaya çıkardığı işin salt faydacı kısmı… - William Morris

" "

Zanaatkar kendi eliyle tasarladığı şekliyle nesneyi öylesine doğal ve bilinçli bir çaba olmadan süslerdi ki, ortaya çıkardığı işin salt faydacı kısmının nerede bittiği dekoratif kısmının nerede başladığını ayırmak sıklıkla güç olurdu. [...] Yapılan tüm çalışmaların haz mührüyle damgalanması demekti. Bunların tamamı, uygarlığın iş anlayışında artık bir hayli kaybolmuş durumda. Eğer bir süse sahip olmak istiyorsanız, özellikle onun için para ödemelisiniz ve işçi de süsü üretmeye zorlanmalıdır, tıpkı diğer eşyaları üretmeye zorlandığı gibi.

Turkish
Collect this quote

About William Morris

William Morris (24 March 1834 – 3 October 1896) was a British textile designer, poet, novelist, translator, and socialist activist associated with the British Arts and Crafts Movement.

Biography information from Wikiquote

Also Known As

Alternative Names: William M. Morris
Enhance Your Quote Experience

Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by William Morris

Noble the house was, nor seemed built for war, But rather like the work of other days, When men, in better peace than now they are, Had leisure on the world around to gaze, And noted well the past times' changing ways; And fair with sculptured stories it was wrought, By lapse of time unto dim ruin brought.

Yea, and thy deeds shall thou know, and great shall thy gladness be;
As a picture all of gold thy life-days shalt thou see,
And know that thou too wert a God to abide through the hurry and haste;
A God in the golden hall, a God on the rain-swept waste,
A God in the battle triumphant, a God on the heap of the slain:
And thine hope shall arise and blossom, and thy love shall be quickened again:
And then shalt thou see before thee the face of all earthly ill;
Thou shalt drink of the cup of awakening that thine hand hath holpen to fill;
By the side of the sons of Odin shalt thou fashion a tale to be told
In the hall of the happy Baldur: nor there shall the tale grow old
Of the days before the changing, e'en those that over us pass.
So harden thine heart, O brother, and set thy brow as the brass!

PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

Arise and do on gladness, lest the clouds roll on and lower
O'er the heavy hearts of the people in the Niblungs' parting hour.
So he spake, and his love rejoiced her, and they rose in the face of the day,
And no seeming shadow of evil on those bright-eyed King-folk lay.

Lo now, a stir by the doorway, and men see how great and grand
Come the Kings of Giuki begotten, all-armed, and hand in hand:
Where then shall the world behold them, such champions clad in steel,
Such hearts so free and bounteous, so wise for the people's weal?
Where then shall the world see such-like, if these must die as the mean,
And fall as lowly people, and their days be no more seen?
They go forth fair and softly as they wend to the seat of the Kings,
And they smile in their loving-kindness as they talk of bygone things.
Are they not as the children of Giuki, that fared afield erewhile
In hope without contention, mid the youth that knew no guile?

Loading...