I could not tame my nature down; for he Must serve who fain would sway — and soothe — and sue — And watch all time — and pry into all place — And be … - Lord Byron

" "

I could not tame my nature down; for he
Must serve who fain would sway — and soothe — and sue — And watch all time — and pry into all place — And be a living lie — who would become
A mighty thing amongst the mean, and such
The mass are; I disdained to mingle with
A herd, though to be leader — and of wolves.
The lion is alone, and so am I.

English
Collect this quote

About Lord Byron

George Gordon (Noel) Byron, 6th Baron Byron (January 22 1788 – April 19 1824), generally known as Lord Byron, was an English poet and leading figure in Romanticism. He was the father of the mathematician Ada Lovelace.

Biography information from Wikiquote

Also Known As

Birth Name: George Gordon Byron
Alternative Names: George Gordon Byron, 6th Baron Byron Noel Byron George Gordon Byron Lord George Gordon Byron, 6th Lord Byron
Unlimited Quote Collections

Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Lord Byron

Ovde sam veoma srećan jer volim pomorandže i govorim loš latinski s fratrima koji ga razumeju pošto je i njihov takav, i odlazim u društva (s mojim džepnim pištoljima), i preplivavam reku Tažuu jednom mahu, i jašem na magarcu ili mazgi, i psujem na portugalskom, i imam proliv, i komarci su me izujedali. Ali šta to mari ? Ljudi koji krenu na put iz zadovoljstva ne treba da očekuju udobnost.
Kad su Portugalci drski, ja uzviknem carracho! – tu krupnu psovku velike gospode koja zamenjuje naše “prokletstvo”, a kad mi sused nije po volji kažem za njega da je ambra di mierdo. Sa ta dva izraza, i trećim, avra bouro, što znači “nabavi mi magarca”, svi shvataju da sam otmen gospodin i da znam strane jezike. Kako mi putnici veselo živimo! Kad bismo samo imali hrane i džebane! Ali, ozbiljno i tužno, sve je bolje od Engleske, i ja sam se do sada izvanredno zabavljao na ovom putešestviju.

Bajron Frensisu Hodžsonu, Lisabon, 16. Juli 1809.

Works in ChatGPT, Claude, or Any AI

Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.

no podemos ser lo que recordamos,
ni nos atrevemos a pensar en lo que somos.

Loading...