"To grow up steeped in these tellings was to learn two unforgettable lessons: first, that stories were not true (there were no "real" genies in bottl… - Salman Rushdie

"To grow up steeped in these tellings was to learn two unforgettable lessons: first, that stories were not true (there were no "real" genies in bottles or flying carpets or wonderful lamps), but by being untrue they could make him feel and know truths that the truth could not tell him, and second, that they all belonged to him, just as they belonged to his father, Anis, and to everyone else, they were all his, as they were hsi father's, bright stories and dark stories, sacred stories and profane, his to alter and renew and discard and pick up again as and when he pleased, his to laugh at and rejoice in and live in and with and by, to give the stories life by loving them and to be given life in return. Man was the storytelling animal, the only creature on earth that told itself stories to understand what kind of creature it was. The story was his birthright, and nobody could take it away."

English
Collect this quote

About Salman Rushdie

Sir Salman Rushdie (born Ahmed Salman Rushdie, Urdu: أحمد سلمان رشدی, Hindi: अह्मद सलमान रश्डी on 19 June 1947) is an Indian-born British novelist and essayist. Most of his work is set on the Indian subcontinent.

Biography information from Wikiquote

Also Known As

Native Name: سلمان رشدی
Alternative Names: Sir Ahmed Salman Rushdie Rushdie Ahmed Salman Rushdie Joseph Anton
Go Premium

Support Quotewise while enjoying an ad-free experience and premium features.

View Plans

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Salman Rushdie

أين تُراها تذهب بحسب تصورك؟
أقصد المشاعر التي كان يجب الشعور بها، إنما لا يشعر بها أحد، كالندم على كلمة فظة مثلاً، الشعور بالذنب، الضيق، الاحتشام، الخزي، العار؟
لنتخيل أن العار سائل، لنقل إنه شراب غازي حلو تهترئ له الأسنان، موجود في آلة لبيع المشروبات، اضغط الكوب الأيمن يخرج لك كوب ينصب فيه جدول دافق من هذا السائل .. فكيف يمكنك أن تضغط الزر؟ ستقول: لا شأن لي به، كما لا شأن لي باختراع كذبة، أو مضاج
عة فتاة بيضاء لفتى أبيض، أو ولادة مولود من جنس غير مرغوب فيه .. إذاً بضغط الزر ستخرج العاطفة ذات الزبد متدفقة فتشرب ملء بطنك .. لكن كم من الكائنات البشرية ترفض اتباع هذه التعليمات البسيطة!
أشياء مخزية تجري، كذب، تحلل، عدم احترام للأكبر سناً، تقصير في حب الوطن، افتراع خاطئ في وقت الانتخابات ، إفراط في الأكل، خيانات زوجية، روايات تفضخ سيراً ذاتية، غش في ورق اللعب، سوء معاملة النساء، رسوب في الامتحانات، تهريب، رمي لاعب الكريكيت لمجموعة عصيّه في اللحظة الحرجة من مباراة اختيارية: وكلها تجري دون استحياء أو خجل.
إذاً ما الذي يحدث لكل ذلك العار الذي لا يشعر به أحد؟ ما الذي يحدث لأكواب ذلك الشراب المتدفق من الآلة الذي لا يشربه أحد؟ لنعد للتفكير مرة ثانية بآلة البيع تلك، الزر يضغط، لكن حينئذ تتدخل يد لا تعرف الحياء وتلقي بالكوب، أي أن ضاغط الزر لا يشرب ما طلبه، وهكذا يراق على الأرض سائل العار ليشكل بحيرة كثيرة الزبد حول الآلة.
لكننا نناقش قضية مجردة، آلة بيع وهمية تماماً، إذاً في الأثير يمضي عار العالم الذي لا يشعر به أحد، ومن ثم يمتصه القلة من سيئي الحظ، بوابو العالم غير المرئي، لتغدو نفوسهم سطولاً يقطر فيها من المماسح ما قد أريق من قبل، ونحن نحتفظ بهذه بسطول كهذه في خزائن خاصة لكننا لا نفكر بها كثيراً رغم أنها تخلصنا من مياهنا القذرة.
من رواية (العار)

Loading...