Works in ChatGPT, Claude, or Any AI
Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.
" "Once upon a time there lived in Berlin, Germany, a man called Albinus. He was rich, respectable, happy; one day he abandoned his wife for the sake of a youthful mistress; he loved; was not loved; and his life ended in disaster.
This is the whole of the story and we might have left it at that had there not been profit and pleasure in the telling; and although there is plenty of space on a gravestone to contain, bound in moss, the abridged version of a man's life, detail is always welcome.
Vladimir Vladimirovich Nabokov (22 April (O.S. 10 April) 1899 – 2 July 1977) was a Russian-American writer. He wrote his first literary works in Russian, but gained international prominence as a masterly prose stylist for the novels he composed in English; his Lolita (1955) is frequently cited as one of the most important novels of the 20th century.
Biography information from Wikiquote
Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.
Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.
"Children of her type contrive the purest philosophies. Ada had worked out her own little system. Hardly a week had elapsed since Van’s arrival when he was found worthy of being initiated in her web of wisdom. An individual’s life consisted of certain classified things: "real things" which were unfrequent and priceless, simply "things" which formed the routine stuff of life; and "ghost things," also called "fogs," such as fever, toothache, dreadful disappointments, and death. Three or more things occurring at the same time formed a "tower," or, if they came in immediate succession, they made a "bridge." "Real towers" and "real bridges" were the joys of life, and when the towers came in a series, one experienced supreme rapture; it almost never happened, though. In some circumstances, in a certain light, a neutral "thing" might look or even actually become "real" or else, conversely, it might coagulate into a fetid "fog." When the joy and the joyless happened to be intermixed, simultaneously or along the ramp of duration, one was confronted with "ruined towers" and "broken bridges.
Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.
The term "bend sinister" means a heraldic bar or band drawn from the left side (and popularly, but incorrectly, supposed to denote bastardy). This choice of title was an attempt to suggest an outline broken by refraction, a distortion in the mirror of being, a wrong turn taken by life, a sinistral and sinister world. The title's drawback is that a solemn reader looking for "general ideas" or "human interest" (which is much the same thing) in a novel may be led to look for them in this one.