And what is pleasant to me is no worse. And the paternal horn by mead-nourished payment. Pleasant, the directing of fish in the pond; Also pleasant, … - Taliesin

" "

And what is pleasant to me is no worse. And the paternal horn by mead-nourished payment. Pleasant, the directing of fish in the pond; Also pleasant, calling about to play.

English
Collect this quote

About Taliesin

Taliesin (or Taliessin; c. 534 – c. 599) is the earliest poet in any Brittonic language whose work has survived. Although he probably composed in Cumbric, since the songs most surely attributed to him are praise poems to Urien Rheged, a warrior monarch of the Old North, these poems survive in Middle Welsh in the so-called Book of Taliesin, written down around the 13th century, along with about forty more of more dubious attribution. His name means "Radiant Brow" (tal iesin in Welsh). The book was translated by Robert Williams and published in The Four Ancient Books of Wales (1858) by W. F. Skene. These translations are notoriously unreliable, but few better have since appeared, due to the obscurity and compression of the verse.

Go Premium

Support Quotewise while enjoying an ad-free experience and premium features.

View Plans

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Taliesin

Songs and minstrels. And the hymns of angels, Will raise from the graves, They will entreat from the beginning. They will entreat together publicly, On so great a destiny. Those whom the sea has destroyed Will make a great shout, At the time when cometh He, that will separate them.

Loading...