Advanced Search Filters
Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.
" "To our ancestors there was much in Nature to be afraid of — lightning, storms, earthquakes, volcanos, plagues, drought, long winters. Religions arose in part as attempts to propitiate and control, if not much to understand, the disorderly aspect of Nature. The scientific revolution permitted us to glimpse an underlying ordered Universe in which there was a literal harmony of the worlds (Johannes Kepler’s phrase). If we understand Nature, there is a prospect of controlling it or at least mitigating the harm it may bring. In this sense, science brought hope.
Carl Edward Sagan (9 November 1934 – 20 December 1996) was an American astronomer, planetary scientist, cosmologist, astrophysicist, astrobiologist, author, and science communicator. His best known scientific contribution is research on extraterrestrial life, including experimental demonstration of the production of amino acids from basic chemicals by radiation. Sagan assembled the first physical messages sent into space, the Pioneer plaque and the Voyager Golden Record, universal messages that could potentially be understood by any extraterrestrial intelligence that might find them. Sagan argued the hypothesis, accepted since, that the high surface temperatures of Venus can be attributed to, and calculated using, the greenhouse effect. He testified to the US Congress in 1985 that the greenhouse effect will change the earth's climate system.
Biography information from Wikiquote
Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.
Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.
"CATATAN PEMBACA
Saat ini kita tahu ada 8 planet (plus Matahari, jadi 9 benda utama di pusat sistem kita). Tapi orang zaman kuno tidak tahu itu.
Alasannya sederhana: teknologi dan perspektif.
Berikut adalah 7 benda langit yang mereka maksud, dan mengapa hanya tujuh:
Orang zaman kuno hanya bisa mengamati langit dengan mata telanjang. Dari perspektif mereka di Bumi, mereka melihat ribuan titik cahaya (bintang).
Namun, mereka menyadari ada tujuh di antara titik-titik cahaya itu yang "berperilaku" aneh. Sementara bintang-bintang lain posisinya tetap (membentuk konstelasi seperti Orion atau Scorpio), ketujuh benda ini bergerak atau "mengembara" di antara bintang-bintang tetap itu.Inilah ketujuh "pengelana" itu:
Matahari
Bulan
Mars
Merkurius
Jupiter
Venus
Saturnus
Ketujuh benda inilah yang paling terang dan terlihat bergerak dari hari ke hari, sehingga dianggap istimewa dan memiliki kekuatan dewa. Kata "planet" sendiri berasal dari bahasa Yunani planētēs, yang artinya "pengembara".
Lalu, Mengapa Benda Lain Tidak Termasuk?
Bumi: Orang kuno tidak menganggap Bumi sebagai planet. Bagi mereka, Bumi adalah pusat dari segalanya, tempat mereka berpijak. Mereka melihat benda-benda langit bergerak mengelilingi Bumi, bukan Bumi yang bergerak mengelilingi Matahari.
Uranus & Neptunus: Keduanya terlalu jauh dan terlalu redup untuk bisa dilihat dengan mata telanjang. Uranus baru ditemukan pada tahun 1781 dan Neptunus pada tahun 1846, keduanya setelah penemuan teleskop.Pluto (dan planet kerdil lainnya): Jauh lebih kecil dan lebih jauh lagi, baru ditemukan pada abad ke-20.
***
Konsep "7 hari, 7 planet, 7 dewa" sudah ada ribuan tahun sebelum kita tahu tentang Uranus dan Neptunus."
En el mismo momento en que el hombre descubrió la vastedad del universo y se dio cuenta de que aun sus más disparatadas fantasías eran ínfimas comparadas con la verdadera dimensión de la Vía Láctea, tomó medidas para asegurar que sus descendientes no pudiesen ver las estrellas en lo más mínimo. Durante un millón de años, los humanos se han criado en el contacto diario, personal, con la bóveda celeste. En los últimos milenios comenzaron a construir las ciudades y a emigrar hacia ellas. En el curso de las últimas décadas, gran parte de la población humana abandonó una forma rústica de vida. A medida que avanzaba la tecnología y se contaminaban los centros urbanos, las noches se fueron quedando sin estrellas. Nuevas generaciones alcanzaron la madurez ignorando totalmente el firmamento que había pasmado a sus mayores y estimulado el advenimiento de la era moderna de la ciencia y la tecnología. Sin darse cuenta siquiera, justo cuando la astronomía entraba en su edad de oro, la mayoría de la gente se apartaba del cielo en un aislamiento cósmico que sólo terminó con los albores de la exploración espacial.
Since the transmitting civilization was clearly more advanced than ours, and because it clearly - at least as of twenty-six years ago - had not destroyed itself, it followed, some argued, that technological civilizations did not inevitably self-destruct. In a world gingerly experimenting with major divestitures of nuclear weapons and their delivery systems, the Message was taken by whole populations as a reason for hope. Many considered the Message the best news in a long time. For decades, young people had tried not to think too carefully about tomorrow. Now, there might be a benign future after all.