We respect our neighboring countries and the culture that surrounds us, and we wish to take up our position among them, but in our own way and with a… - Ezer Weizman

" "

We respect our neighboring countries and the culture that surrounds us, and we wish to take up our position among them, but in our own way and with allegiance to our values and culture.

English
Collect this quote

About Ezer Weizman

Ezer Weizman (Hebrew: עֵזֶר וַיצְמָן) (15 June 1924 – 24 April 2005) was the seventh President of Israel, first elected in 1993 and re-elected in 1998. Before the presidency, Weizman was commander of the Israeli Air Force and Minister of Defense.

Also Known As

Native Name: עזר ויצמן
Works in ChatGPT, Claude, or Any AI

Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Ezer Weizman

For more than a century of Zionist endeavor, we have hoped for this peace and struggled to achieve it. We did not return to our borders in warships; we did not march home waving spears. We returned in convoys of dreamers and in boats of oppressed refugees. We returned, and, like our forefather King David who purchased the Temple Mount, and our patriarch Abraham who bought the Cave of Makhpela, we bought land, we sowed fields, we planted vineyards, we built houses, and even before we achieved statehood, we were already bearing weapons to protect our lives.

It was fate that delivered me and my contemporaries into this great era, when the Jews returned to and re-established their homeland. I am no longer a wandering Jew who migrates from country to country, from exile to exile. But all Jews in every generation must regard themselves as if they had been there, in previous generations, places, and events. Therefore, I am still a wandering Jew, but not along the far-flung paths of the world. Now I migrate through the expanses of time, from generation to generation, down the paths of memory.

Enhance Your Quote Experience

Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.

We and our language are alive. We who have arisen from the ashes, and the language that waited in the shrouds of Torah scrolls and between the pages of the prayerbooks, are alive. The language that was whispered in prayer only, that was read only in synagogues, that was sung only in liturgy, that was shrieked in the gas chambers -- in the prayer "Shma Yisrael" -- has been revived.

Loading...