English translation"...Unfortunately, an army of transgenders has infiltrated the industry and ruined it. You can also see some of these as heroes...… - Khalil-Ur-Rehman Qamar

" "

English translation"...Unfortunately, an army of transgenders has infiltrated the industry and ruined it. You can also see some of these as heroes...."

English
Collect this quote

About Khalil-Ur-Rehman Qamar

Khalil-ur-Rehman Qamar (Urdu: خلیل الرحمان قمر‎) is a conservative Pakistani writer, director, lyricist and occasional actor known for some of popular Pakistani dramas and some of surrounding controversies.

PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Khalil-Ur-Rehman Qamar

Try QuoteGPT

Chat naturally about what you need. Each answer links back to real quotes with citations.

...On the surface, there are a lot of problems with the series. For starters, it is written from a very male perspective for a female audience. .... Despite these flaws, MPTH caught the nation's imagination and how? ... Was this the male #MeToo I wondered as a man appeared on a vlog to talk about his own real-life now former cheating wife?...The serial ) wins mainly because it appeals to our inner do takka that loves everything bad, non PC and immoral....

Loading...