When translating prose dialogue one ought to make the characters say things that people talking English could conceivably say. One ought to hear them… - Arthur Waley

" "

When translating prose dialogue one ought to make the characters say things that people talking English could conceivably say. One ought to hear them talking, just as a novelist hears his characters talk.

English
Collect this quote

About Arthur Waley

Arthur David Waley (born Arthur David Schloss, 19 August 1889 – 27 June 1966) was an English Orientalist and sinologist who achieved both popular and scholarly acclaim for his translations of Chinese and Japanese poetry.

Also Known As

Birth Name: Arthur David Schloss
Alternative Names: Sir Arthur Waley Arthur David Waley Sir Arthur David Waley
Limited Time Offer

Premium members can get their quote collection automatically imported into their Quotewise collections.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Arthur Waley

Enhance Your Quote Experience

Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.

'Master, we can start now; I have killed them all.'
'I am very sorry to hear it,' said Tripitaka. 'One has no right to kill robbers, however violent and wicked they may be. The most one may do is to bring them before a magistrate. It would have been quite enough in this case if you had driven them away. Why kill them? You have behaved with a cruelty that ill becomes one of your sacred calling.'
'If I had not killed them,' said Monkey, 'they would have killed you.'
'A priest,' said Tripitaka, 'should be ready to die rather than commit acts of violence.'

Loading...