Try QuoteGPT
Chat naturally about what you need. Each answer links back to real quotes with citations.
" "This, and much more, she accepted - for after all living did mean accepting
the loss of one joy after another, not even joys in her case - mere
possibilities of improvement. She thought of the endless waves of pain
that for some reason or other she and her husband had to endure; of the
invisible giants hurting her boy in some unimaginable fashion; of the
incalculable amount of tenderness contained in the world; of the fate of
this tenderness, which is either crushed, or wasted, or transformed into
madness; of neglected children humming to themselves in unswept corners;
of beautiful weeds that cannot hide from the farmer and helplessly have to
watch the shadow of his simian stoop leave mangled flowers in its wake, as
the monstrous darkness approaches.
Vladimir Vladimirovich Nabokov (22 April (O.S. 10 April) 1899 – 2 July 1977) was a Russian-American writer. He wrote his first literary works in Russian, but gained international prominence as a masterly prose stylist for the novels he composed in English; his Lolita (1955) is frequently cited as one of the most important novels of the 20th century.
Biography information from Wikiquote
Chat naturally about what you need. Each answer links back to real quotes with citations.
Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.
She thought (...) of the incalculable amount of tenderness contained in the world; of the fate of this tenderness, which is either crushed, or wasted, or transformed into madness; of neglected children humming to themselves in unswept corners; of beautiful weeds that cannot hide from the farmer and helplessly have to watch the shadow of his simian stoop leave mangled flowers in its wake, as the monstrous darkness approaches.
Between the ages of ten and fifteen in St. Petersburg, I must have read more fiction and poetry — English, Russian and French — than in any other five-year period of my life. I relished especially the works of Wells, Poe, Browning, Keats, Flaubert, Verlaine, Rimbaud, Chekhov, Tolstoy, and Alexander Blok. On another level, my heroes were the Scarlet Pimpernel, Phileas Fogg, and Sherlock Holmes. In other words, I was a perfectly normal trilingual child in a family with a large library. At a later period, in Western Europe, between the ages of 20 and 40, my favorites were Housman, Rupert Brooke, Norman Douglas, Bergson, Joyce, Proust, and Pushkin. Of these top favorites, several — Poe, Jules Verne, Emmuska Orezy, Conan Doyle, and Rupert Brooke — have lost the glamour and thrill they held for me. The others remain intact and by now are probably beyond change as far as I am concerned.
Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.