It has lately been represented to us, that the Koorgs have committed some excesses .... You are, in conjunction with him, to make a general attack on… - Tipu Sultan

" "

It has lately been represented to us, that the Koorgs have committed some excesses .... You are, in conjunction with him, to make a general attack on the Koorgs; when, having put to the sword, or made prisoners of, the whole of them, both the slain and the prisoners are to be made Musulmans. In short, you must so manage matters, as [effectually]] to prevent them from exciting any further sedition or disturbance.

English
Collect this quote

About Tipu Sultan

Sultan Fateh Ali Tipu (20 November 1750 – 4 May 1799), also known as the Tiger of Mysore, was the de facto ruler of the Indian Kingdom of Mysore from 1782 until his death in 1799. He was a scholar, warrior and poet. He is celebrated for his wars against the British.

Also Known As

Alternative Names: Tippoo Sahib Sultan Fateh Ali Sahab Tipu Tipu Sahab Tippoo Saib Sher e Mysore Tippoo Sultan
PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Tipu Sultan

To begin the so much desired work of the conversion of the Hindoos and to seize on the Brahmins, ... and make them examples to the other inferior castes, in becoming Mussulmans, by suffering circumcision and being compelled to eat beef: accordingly many Brahmins were seized in or about the month of July 1788...

In his letter of February 10, 1799, to the Grand Seignior of Constantinople Tipu claimed that “near five hundred thousand of the infidels of the district of Calicut, Nuzzuraband, Zufferabaud, and Ashrufabaud . . . have been converted at different times” (Martin, 1837, p. 30).

People who have sinned against such a holy place are sure to suffer the consequences of their misdeeds at no distant date in this Kali age in accordance with the verse: Hasadbhih kriyate karma rudadbhir-anubhuyate (People do [evil] deeds smilingly but suffer the consequences crying).

Loading...