Сын, сын, мой сын. У меня будет сын, и я объясню ему все это, когда он подрастет и сможет понять меня. Однако только лишь подумав это, я уже знал: ни… - Anthony Burgess

" "

Сын, сын, мой сын. У меня будет сын, и я объясню ему все это, когда он подрастет и сможет понять меня. Однако только лишь подумав это, я уже знал: никогда он не поймет, да и не захочет он ничего понимать, а делать будет все те же vestshi, которые и я делал, – да-да, он, может быть, даже убьет какую-нибудь старую ptitsu, окруженную мяукающими kotami и koshkami, и я не смогу остановить его. А он не сможет остановить своего сына. И так по кругу до самого конца света – по кругу, по кругу, по кругу, будто какой-то огромный великан, какой-нибудь Бог или Gospodd (спасибо бару «Korova») все крутит и крутит в огромных своих ручищах voniutshi griaznyi апельсин.

Russian
Collect this quote

About Anthony Burgess

Anthony Burgess (25 February 1917 – 22 November 1993) was an English writer and composer whose novels include the Malayan trilogy, A Clockwork Orange, the Enderby cycle, Nothing Like The Sun, Earthly Powers and The Kingdom Of The Wicked. He also produced critical works on Joyce, Lawrence, Hemingway and Shakespeare, and studies of language and of pornography.

Biography information from Wikiquote

Also Known As

Birth Name: John Anthony Burgess Wilson
Alternative Names: John Burgess Wilson Joseph Kell
PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Anthony Burgess

"(James Joyce, in conversation with Carl Jung:)"Literary artists know more about the human mind than you fellers have a hope in hell of knowing. Ha. My craft is ebbing. I am yung and easily freudened. One of these days I'll show the lot of you what the unconscious mind is really like. I don't need any of you. In a sense I am Freud."
Jung looked gloomily guilty at the name. "Yes?"
"What's Freud in English?"
"Joy."
"Joy and Joyce. There's little enough difference. Except that I add C and E for Creative Endeavour. I spit in all your eyes.

Enhance Your Quote Experience

Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.

The rain eased off, but the streets were greasily wet, rainbowed with oil. I went to the bank for more five-pound notes, stood like a pauper in the public library reading the Christian Science Monitor, then went for the first drinks of the day to a dive-bar popular with merchants. Hungarian refugees waited on at the tables and a West Indian negro collected dirty glasses – we were all exiles together.

Loading...