There is a scale in the meaning of the word socialist. In France it means about the same thing as a communist, when one uses plain language. When one… - Francis Marion Crawford

" "

There is a scale in the meaning of the word socialist. In France it means about the same thing as a communist, when one uses plain language. When one uses the language of Monsieur Drumont, it means a Jew. In England a socialist is equal to a French conservative republican. In America it means a thief. In Germany it means an ingenious individual of restricted financial resources, who generally fails to blow up some important personage with wet dynamite. In Italy a socialist is an anarchist pure and simple, who wishes to destroy everything existing for the sake of dividing a wealth which does not exist at all. It also means a young man who orders a glass of water and a toothpick at a cafe, and is able to talk politics for a considerable time on this slender nourishment.

English
Collect this quote

About Francis Marion Crawford

Francis Marion Crawford (August 2, 1854 – April 9, 1909) was an American writer noted for his many novels, especially those set in Italy, and for his classic weird and fantastic stories.

Also Known As

Alternative Names: F. Marion Crawford Marion Crawford
Go Premium

Support Quotewise while enjoying an ad-free experience and premium features.

View Plans

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Francis Marion Crawford

There are indeed certain names and prefixes to names which suggest serious reading, independently of the words printed on the title-page of the book. If the Archbishop of Canterbury, or General Booth, or the Emperor William published a novel, for instance, the work might reasonably be expected to contain an exposition of personal views on some question of the day. But in ordinary cases the purpose-novel is a simple fraud, besides being a failure in nine hundred and ninety-nine cases out of a thousand.

It may fairly be claimed that humanity has, within the past hundred years, found a way of carrying a theatre in its pocket; and so long as humanity remains what it is, it will delight in taking out its pocket-stage and watching the antics of the actors, who are so like itself and yet so much more interesting. Perhaps that is, after all, the best answer to the question, “What is a novel?” It is, or ought to be, a pocket-stage. Scenery, light, shade, the actors themselves, are made of words, and nothing but words, more or less cleverly put together. A play is good in proportion as it represents the more dramatic, passionate, romantic, or humorous sides of real life. A novel is excellent according to the degree in which it produces the illusions of a good play—but it must not be forgotten that the play is the thing, and that illusion is eminently necessary to success.

Works in ChatGPT, Claude, or Any AI

Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.

The lover of romance may lie in the sun, caring not for the time of day and content to watch the butterflies that cross his blue sky on the way from one flower to another. But the historian is an entomologist who must be stirring. He must catch the moths, which are his facts, in the net which is his memory, and he must fasten them upon his paper with sharp pins, which are dates.

Loading...