The plea of anger or of drunkenness — as having placed the criminal for the moment beyond the control of his reason — relieves him from the charge of… - Johann Gottlieb Fichte
" "The plea of anger or of drunkenness — as having placed the criminal for the moment beyond the control of his reason — relieves him from the charge of premeditated and malicious intent; but a rational legislation will rather provide more severe than milder punishment for such cases, particularly if such a state of mind is habitual with the accused; for a single unlawful act may well constitute an exception from an otherwise blameless life. But a person who pleads, "I habitually get so angry or so drunk as not to be any longer master of my senses!" confesses thereby that he changes himself into a beast on a fixed principle, and that he is, therefore, not fit to live among rational beings.
About Johann Gottlieb Fichte
Johann Gottlieb Fichte (19 May 1762 – 27 January 1814) was a German philosopher, who was one of the founding figures of the philosophical movement known as German idealism, a movement that developed from the theoretical and ethical writings of Immanuel Kant.
Also Known As
Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.
Additional quotes by Johann Gottlieb Fichte
All law relations are determined by this principle: each one must restrict his freedom by the possibility of the freedom of the other. … My freedom is limited by the freedom of the other only on condition that he limits his freedom by the conception of mine. Otherwise he is lawless. Hence, if a law-relation is to result from my cognition of the other, the cognition and the consequent limitation of freedom must have been mutual. All law-relation between persons is, therefore, conditioned by their mutual cognition of each other, and is, at the same time, completely determined thereby.
Should it seem to me that truth has been put to silence, and virtue trampled under foot, and that folly and vice will certainly triumph; should it happen, when all hearts were filled with hope for the human race, that the horizon should suddenly darken around them as it had never done before; should the work, well and happily begun, on which all eyes were fixed with joyous expectation, suddenly and unexpectedly be turned into a deed of shame, — yet will I not be dismayed; nor if the good cause should appear to grow and flourish, the lights of freedom and civilization be diffused, and peace and good-will amongst men be extended, shall yet my efforts be relaxed.
I take as my example the three notorious words, Humanity, Popularity, and Liberality. When these words are used in speaking to a German who has learnt no language but his own they are to him nothing but a meaningless noise, which has no relationship of sound to remind him of anything he knows already and so takes him completely out of his circle of observation and beyond any observation possible to him. ... Further, if in speaking to the German, instead of the words Popularity [Popularitdt] and Liberality [Liberalitat], I should use the expressions, " striving for favour with the great mob," and " not having the mind of a slave," which is how they must be literally translated, he would, to begin with, not even obtain a clear and vivid sense-image such as was certainly obtained by a Roman of old.