Anyway, I would not be happy to see a beautiful, well-proportioned woman, no matter from which point of view, however extravagant, not only lose her … - El Greco

" "

Anyway, I would not be happy to see a beautiful, well-proportioned woman, no matter from which point of view, however extravagant, not only lose her beauty in order to, I would say, increase in size according to the law of vision, but no longer appear beautiful, and, in fact, become monstrous.

English
Collect this quote

About El Greco

Doménikos Theotokópoulos (Greek language: Δομήνικος Θεοτοκόπουλος, 1541–7 April 1614), most widely known as El Greco (Spanish language for "The Greek"), was a painter, sculptor, and architect of the Spanish Renaissance. The nickname "El Greco" refers both to his Greek origin and Spanish citizenship. The artist normally signed his paintings with his full birth name in Greek alphabet: Δομήνικος Θεοτοκόπουλος (Doménikos Theotokópoulos), often adding the word Κρής (Krēs, "Cretan"). El Greco is regarded as a precursor of both Expressionism and Cubism.

Also Known As

Pen Names: Theotocopuli, Dominico
Native Name: Δομήνικος Θεοτοκόπουλος
Alternative Names: Domingo Teotocópul Domenico Teotocopulo Domenico Theotokopoulos Domingo Theotocópuli Dominikos Greco Le Grec Domenico Teotopopuli Doménikos Zeotokopoulos Doménico Theotocópuli Dominico Theotocopuli Domenikos Theotocopoulos Dominico, Griego Theotocópuli Doménico Theotocopoulos Domenico Theocópuli Domenico Theotokopolis Doménicos Theotocópuli Domenico Theotocopolo Domenicos Theotocopoulis Domenico Theocopuli El Dominico Domingo de Theotocópuli Domingo Greco Domenico Theotokopoli Domenico Theotoskopoli Domenico Theocopoli Domenico Theoscopoli Doménikos Theotocópuli Domenico Greco Dom Thoepotuli Domenicos Theotocopoulos Dominico Theotocópuli Domenico Theotocopopulos Domenico Tehocopopuli Doménicos Theotocópoulos El Griego Domenico Theotokopuli Domenicos Theotokopoulos Doménikos Zeotokópoulos Domenico Theotocopulo Domenico Theotocopouli Domenico Theotorotoli Domenico Teoscopoli Domenico Theopoli Domenikos Theotokopolous Dominico Greco Il Greco Domenicos Theotokópoulos Domenico Theotocopuly Menegos Theotokopoulos Domeniko Theotokopoulos Dominico Greco Teotocópuli Tehocopopuli Teoscopoli Teotocópuli Domenico Greco Teotocópuli Theocopoli Theopoli Theotocopoli Doménico Theotocopoulis Domenikos Theotocopoulis Theotocópuli Domenico Theotocópuli Theotokopoli Theotokopolis Domingo Teotocopul Domingo Theotocopuli Domenikos Zeotokopoulos Domenico Theotocopoulos Domenicos Theotocopuli Domingo de Theotocopuli Domenikos Theotocopuli Dominico Greco Teotocopuli Teotocopuli Domenico Greco Teotocopuli Domenico Theotocopoulis Theotocopuli Grego scolare di Titiano Greco Domenicos Theotocopuli Domenikos Theotokopoulos Doménikos Theotokópoulos Domenico Theotocopuli Δομήνικος Θεοτοκόπουλος (Doménikos Theotokópoulos)
Works in ChatGPT, Claude, or Any AI

Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by El Greco

[El Greco 'confined to his bed'] ..holding, believing and confessing the Faith of the Holy Church of Rome.. ..in whose Faith I have lived and die, as a faithful and Catholic Christian.. ..because of the gravity of my sickness I was unable to make a will and gives power to Jorge Manuel Teotocopuli my son, and of Doña Jerónima de las Cuevas [his wife he never married], who is a person of honesty and virtue [to make his testament, arrange his burial, and pay his debts, and the] remainder of my possessions to go to Jorge Manuel, as universal heir..

Unlimited Quote Collections

Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.

If Vasari really knew the nature of the Greek style of which he speaks, he would deal with it differently in what he says. He compares it with Giotto, but what Giotto did is simple in comparison, because the Greek style is full of ingenious difficulties [= translation of Greek art historian Nicos Hadjinicolau] / full of deceptive difficulties. [= translation of Spanish art historians Xavier de Salas and Fernando María].

Loading...