Advanced Search Filters
Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.
" "To face the powder, not powder the face.
Xu Yuanchong (born April 18, 1921 – June 17, 2021) is a Chinese translator, best known for translating Chinese ancient poems into English and French. Xu took foreign language studies at Tsinghua University after he studied abroad. And after that, he became a professor in English and French. Since 1983 to now, he is professor at Peking University. Xu is the first Chinese winner of the International Federation of Translators (FIT) "Aurora Borealis" Prize for Outstanding Translation of Fiction Literature.
Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.
Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.
Literary translation may be considered as rivalry between two languages (or even between two cultures) which vie to express the original idea better. It should be faithful to the original at least, and beautiful at best. A literary translator should exploit the advantage of the target language, that is to say, make the fullest possible use of the best expressions of the target language in order to make the reader understand, enjoy and delight in the translated text.
Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.