التكفير عن الماضي وتحويل كل شيء (كان) إلى (ما أود أن أحوزه) هذا وحده ما أسميه التفكير - Friedrich Nietzsche

" "

التكفير عن الماضي وتحويل كل شيء (كان) إلى (ما أود أن أحوزه) هذا وحده ما أسميه التفكير

Arabic
Collect this quote

About Friedrich Nietzsche

Friedrich Wilhelm Nietzsche (15 October 1844 – 25 August 1900) was a German philosopher, cultural critic, composer, poet, writer, and philologist whose work has exerted a profound influence on modern intellectual history. His critiques of contemporary culture, religion, and philosophy centered on a basic question regarding the foundation of values and morality.

Biography information from Wikiquote

Also Known As

Alternative Names: Friedrich Wilhelm Nietzsche Nietzsche
PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Friedrich Nietzsche

From the sun did I learn this, when it goeth down, the exuberant one: gold doth it then pour into the sea, out of inexhaustible riches, -So that the poorest fisherman roweth even with golden oars! For this did I once see, and did not tire of weeping in beholding it. - Like the sun will also Zarathustra go down: now sitteth he here and waiteth, old broken tables around him, and also new tables half-written.

Unlimited Quote Collections

Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.

The recipe for becoming a good novelist, for example is easy to give but to carry it out presupposes qualities one is accustomed to overlook when one says 'I do not have enough talent'. One has only to make a hundred or so sketches for novels, none longer than two pages but of such distinctness that every word in them is necessary; one should write down anecdotes each day until one has learned how to give them the most pregnant and effective form; one should be tireless in collecting and describing human types and characters; one should above all relate things to others and listen to others relate, keeping one's eyes and ears open for the effect produced on those present, one should travel like a landscape painter or costume designer; one should excerpt for oneself out of the individual sciences everything that will produce an artistic effect when it is well described, one should, finally, reflect on the motives of human actions, disdain no signpost to instruction about them and be a collector of these things by day and night. One should continue in this many-sided exercise some ten years: what is then created in the work­shop, however, will be fit to go out into the world. - What, however, do most people do? They begin, not with the parts, but with the whole. Per­haps they chance to strike a right note, excite attention and from then on strike worse and worse notes, for good, natural reasons.

Loading...