This is that which We have revealed for the First Believer in Him Whom God shall make manifest, that it may serve as an admonition from Our presence … - Báb

" "

This is that which We have revealed for the First Believer in Him Whom God shall make manifest, that it may serve as an admonition from Our presence unto all mankind.

English
Collect this quote

About Báb

The Báb باب‎ [Siyyid `Alí Muhammad سيد علی ‌محمد‎ ] (20 October 1819 – 9 July 1850) the founder of Bábism, was a merchant from Shiraz, Persia, who at the age of twenty-four claimed to be a new and independent Manifestation of God and the promised Qá'im (or Mahdí). After his declaration he took on the title of the Báb meaning the "Gateway", by which he is primarily known. Several years after the Báb's execution by firing squad Bahá'u'lláh claimed to fulfill his prophecy of "He whom God shall make manifest " and founded the Bahá'í Faith.

Also Known As

Native Name: الْبَاب باب
Alternative Names: Bab Nuqtah-i Ula Ali Mukhamed Bab Ali Muhammad ibn Rida al-Bazzazz Ali Muhammad Rida al-Shirazi the Báb the Bab ʻAlí-Muḥammad
PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Báb

If, however, thou art sailing upon the sea of creation, know thou that the First Remembrance, which is the Primal Will of God, may be likened unto the sun. God hath created Him through the potency of His might, and He hath, from the beginning that hath no beginning, caused Him to be manifested in every Dispensation through the compelling power of His behest, and God will, to the end that knoweth no end, continue to manifest Him according to the good-pleasure of His invincible Purpose.

PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

How great hath been the number of those who have falsely laid claim to a cause within Islám, and ye followed in their footsteps without having witnessed a single proof. What evidence can ye then produce in the presence of your Lord, if ye do but meditate a while? Take ye good heed in your night lest ye be a cause of sadness to any soul, whether ye be able to discover proofs in him or not, that haply on the Day of Resurrection ye may not grieve Him within Whose grasp lieth every proof. And when ye do not discern God’s testimony in a person, he will verily fail in manifesting the power of Truth; and God is sufficient to deal with him. Indeed on no account should ye sadden any person; surely God will put him to the proof and bring him to account. It behooveth you to cling to the testimony of your own Faith and to observe the ordinances laid down in the Bayán.

Loading...