Enhance Your Quote Experience
Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.
" "The Prophet gave orders concerning Kinanah to Zubayr, saying, ‘Torture him until you root out and extract what he has. So Zubayr kindled a fire on Kinanah’s chest, twirling it with his firestick until Kinanah was near death. Then the Messenger gave him to Maslamah, who beheaded him.
Abū Jaʿfar Muḥammad ibn Jarīr ibn Yazid al-Ṭabarī (/ˈtɑːbəri/; Persian: محمد بن جریر طبری, Arabic: أبو جعفر محمد بن جرير بن يزيد الطبري) (224–310 AH; 839–923 AD) was an influential Persian scholar, historian and exegete of the Qur'an from Amol, Tabaristan (modern Mazandaran Province of Iran), who composed all his works in Arabic. Today, he is most famous for his expertise in Qur'anic exegesis and Islamic jurisprudence but he has been described as "an impressively prolific polymath. He wrote on such subjects as world history, poetry, lexicography, grammar, ethics, mathematics, and medicine." Al-Tabari's madhhab [school] flourished among Sunni ulama for two centuries after his death before it eventually became extinct. It was usually designated by the name Jariri.
Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.
Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.
I have not been ordered to fight you. I have only been ordered not to leave you until I bring you to al-Kufah. If you refuse to do that, then take any road that will neither brng you into al-Kufah nor take you back to Madina, and let that be a compromise between us; I shall write to Ibn Ziyad. You write to Yazīd ibn Mu‘āwiya if you wish to write to him, or to ʿUbayd Allāh ibn Ziyād if you wish. Perhaps God will cause something to happen that will relieve me from beingtroubled in any way by your affair. Therefore, take this road here and bear to the left of the road to al-ʿUdhayb and al-Qādīsiyyāh.
Now then, O people, you have a right over your wives and they have a right over you. You have [the right] that they should not cause anyone of whom you dislike to tread on your beds; and that they should not commit any open indecency (fāḥishah). If they do, then God permits you to forsake them in bed and to beat them, but not severely. If they abstain from [evil], they have the right to their food and clothing in accordance with custom (bi’l-ma‘rūf). Treat women well, for they are [like] captives ('awan) with you and do not possess anything for themselves. You have taken them only as a trust from God, and you have made the enjoyment of their persons lawful by the word of God, so understand and listen to my words, O people. I have conveyed the Message, and have left you with something which, if you hold fast to it, you will never go astray: that is, the Book of God and the sunnah of His Prophet. Listen to my words, O people, for I have conveyed the Message and understand [it]. Know for certain that every Muslim is a brother of another Muslim, and that all Muslims are brethren. It is not lawful for a person [to take] from his brother except that which he has given him willingly, so do not wrong yourselves. O God, have I not conveyed the message?