Ah, Mr Compson said, Years ago we in the South made our women into ladies. Then the War came and made the ladies into ghosts. So what else can we do,… - William Faulkner

" "

Ah, Mr Compson said, Years ago we in the South made our women into ladies. Then the War came and made the ladies into ghosts. So what else can we do, being gentlemen, but listen to them being ghosts?

English
Collect this quote

About William Faulkner

William Cuthbert Faulkner (September 25, 1897 – July 6, 1962) was an American novelist and short story writer whose works feature his native state of Mississippi. He was regarded as one of the most influential writers of the twentieth century and was awarded the 1949 Nobel Prize for Literature.

Biography information from Wikiquote

Also Known As

Birth Name: William Cuthbert Falkner
Native Name: William Cuthbert Faulkner
Alternative Names: William Falkner

Limited Time Offer

Premium members can get their quote collection automatically imported into their Quotewise collections.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by William Faulkner

She has no mother because fatherblood hates with love and pride, but motherblood with hate loves and cohabits.

I said You don't know what worry is. I don't know what it is. I don't know whether I am worrying or not. Whether I can or not . I don't know whether I can cry or not. I don't know whether I have tried to or not. I feel like a wet seed wild in the hot blind earth.

Más allá del crepúsculo sentía el agua, la olía. Cuando la primavera florecía y llovía se olía por todas partes no se notaba tanto otras veces pero cuando llovía el olor comenzaba a entrar en casa con el crepúsculo o porque al atardecer se intensificase la lluvia o por algo que hubiera en la propia luz pero entonces era cuando el olor se tornaba más intenso hasta que ya en la cama yo pensaba cuándo acabará cuándo acabará. La corriente de aire que entraba por la puerta olía a agua, un continuo hálito de humedad. A veces yo conseguía dormirme repitiéndolo una y otra vez hasta que se mezclaba con las madreselvas todo terminó por simbolizar la noche y el desasosiego no me parecía estar despierto ni dormido mirando hacia un largo pasillo de media luz grisácea donde todas las cosas estables se habían convertido en paradójicas sombras todo cuanto yo había hecho sombras todo cuanto yo había sufrido tomando formas visibles grotescas y burlándose con su inherente irrelevancia de la significación que deberían haber afirmado pensando era yo no era yo quién no era no era quién.

Loading...