If Dhṛtarāṣṭra's men, with weapons in their hands, should slay me in the fight, unresisting and unarmed, that were happier for me! - W. Douglas P. Hill

" "

If Dhṛtarāṣṭra's men, with weapons in their hands, should slay me in the fight, unresisting and unarmed, that were happier for me!

English
Collect this quote

About W. Douglas P. Hill

William Douglas Penneck Hill (1884 – 9 April 1962) was a British Indologist noted for his scholarly translation of the Bhagavad Gita.

Also Known As

Alternative Names: Hill, W. Douglas P. Hill, William Douglas Penneck Hill, W. Douglas P. (William Douglas Penneck) W. D. P. H. W.D.P. Hill William Douglas Penneck Hill
Unlimited Quote Collections

Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by W. Douglas P. Hill

The author of the Gītā is interested in man and his destiny; for man is the centre of creation. Brahman, it is true, dwells equally in every living creature; but to man is given a gift denied even to the Lords of Heaven—man alone in all creation's scale can win release.

There seems to be a general consensus of opinion among modern scholars that the Bhagavadgītā, as it now appears in the Epic, is not an original poem composed by a single hand, but an ancient work, rewritten and enlarged. But all are not agreed as to the history of the poem's composition.

Unlimited Quote Collections

Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.

On the empiric plane the Gītā teaches theism; it is not, then, surprising to find—still on the empiric plane—an emphasis on ethics absent from the earlier Upaniṣads. Krishna is never weary of telling Arjuna to be virtuous; his own sympathies are decidedly on the side of righteousness; it is to reestablish right when wrong prevails that he takes birth as man.

Loading...