A breach was, however, at last effected in the walls of the city in AD 712 by the warlike machines of Kateibah; and some of the most daring of its de… - Muhammad ibn Jarir al-Tabari

" "

A breach was, however, at last effected in the walls of the city in AD 712 by the warlike machines of Kateibah; and some of the most daring of its defenders having fallen by the skill of his archers, the besieged demanded a cessation of arms to the following day, when they promised to capitulate. The request was acceded to by Kateibah; and a treaty was the next day accordingly concluded between him and the prince of Samarkand, by which the latter engaged for the annual payment of ten millions of dirhems, and a supply of three thousand slaves; of whom it was particularly stipulated, that none should either be in a state of infancy, or ineffective from old age and debility. He further contracted that the ministers of his religion should be expelled from their temples and their idols destroyed and burnt; that Kateibah should be allowed to establish a mosque in the place of the principal temple, in which, to discharge the duties of his faith… To all this, Ghurek, with whatever reluctance, was compelled to subscribe, and he proceeded accordingly to prepare for the reception of Kateibah; who at the period agreed upon, entered Samarkand with a retinue of four hundred persons, selected from his own relatives, and the principal commanders of his army. He was met by Ghurek, with a respect bordering on adoration, and conducted to the gate of the principal temple, which he immediately entered; and after performing two rekkauts of the ritual of his faith, directed the images of pagan worship to be brought before him, for the purpose of being committed to the flames. From this some of the Turks or Tartars of Samarkand, endeavouring to dissuade him, by a declaration, that among the images, there was one, which if any person ventured to consume, that person should certainly perish; Kateibah informed them, that he should not shrink from the experiment, and accordingly set fire to the whole collection with his own hands; it was soon consumed to ashes, and fifty thousand meskals of gold and silver, collected from the nails which has been used in the workmanship of the images.

English
Collect this quote

About Muhammad ibn Jarir al-Tabari

Abū Jaʿfar Muḥammad ibn Jarīr ibn Yazid al-Ṭabarī (/ˈtɑːbəri/; Persian: محمد بن جریر طبری‎, Arabic: أبو جعفر محمد بن جرير بن يزيد الطبري‎) (224–310 AH; 839–923 AD) was an influential Persian scholar, historian and exegete of the Qur'an from Amol, Tabaristan (modern Mazandaran Province of Iran), who composed all his works in Arabic. Today, he is most famous for his expertise in Qur'anic exegesis and Islamic jurisprudence but he has been described as "an impressively prolific polymath. He wrote on such subjects as world history, poetry, lexicography, grammar, ethics, mathematics, and medicine." Al-Tabari's madhhab [school] flourished among Sunni ulama for two centuries after his death before it eventually became extinct. It was usually designated by the name Jariri.

Also Known As

Alternative Names: al-Tabari Tabarî Abu Ǧaʻfar Muḥammad ibn Ǧarîr Aṭ-Ṭabari
Enhance Your Quote Experience

Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Muhammad ibn Jarir al-Tabari

By God! If any of the Arabs other than you were to say that to me, while he was in the same situation as you, I would not leave him without mentioning his mother's being deprived of him. I would say it whoever he might be. But, by God, there is no way for me to mention your mother except by saying the best things possible.

I have not been ordered to fight you. I have only been ordered not to leave you until I bring you to al-Kufah. If you refuse to do that, then take any road that will neither brng you into al-Kufah nor take you back to Madina, and let that be a compromise between us; I shall write to Ibn Ziyad. You write to Yazīd ibn Mu‘āwiya if you wish to write to him, or to ʿUbayd Allāh ibn Ziyād if you wish. Perhaps God will cause something to happen that will relieve me from beingtroubled in any way by your affair. Therefore, take this road here and bear to the left of the road to al-ʿUdhayb and al-Qādīsiyyāh.

Enhance Your Quote Experience

Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.

He first took Bãmiãn, which he probably reached by way of Herãt, and then marched on Balkh where he ruined (the temple) Naushãd. On his way back from Balkh he attacked Kãbul… "Starting from Panjhîr, the place he is known to have visited, he must have passed through the capital city of the Hindu Šãhîs to rob the sacred temple - the reputed place of coronation of the Šãhî rulers-of its sculptural wealth… "The exact details of the spoil collected from the Kãbul valley are lacking. The Tãrîkh [-i-Sistãn] records 50 idols of gold and silver and Mas'udî mentions elephants. The wonder excited in Baghdãd by elephants and pagan idols forwarded to the Caliph by Ya'qûb also speaks for their high value. "The best of our authorities put the date of this event in 257 (870-71). Tabarî is more precise and says that the idols sent by Ya'qûb reached Baghdãd in Rabî' al-Ãkhar, 257 (Feb.-March, 871). Thus the date of the actual invasion may be placed at the end of AD 870.

Loading...