I am a person born not only of translations, but of transitions-my very existence marks that conjunction between one culture and another. By claiming… - Kathleen Alcalá
" "I am a person born not only of translations, but of transitions-my very existence marks that conjunction between one culture and another. By claiming this borderland as my own, by acknowledging that I am neither one nor the other, but both, I have been able to reach out and find the parts of each culture that pertain to me. I will never really understand Mexican politics, or be able to tell a joke in English; but I appreciate the beauty and magic inherent in both languages. I have come to realize, finally, that my life's work, whatever it has been called, is the act of translation. Not necessarily from one language to another, but between world views. I am a translator between worlds, between cultures, between jargons and contexts. And in trying to explain these many worlds to others and to myself, I have become a writer. ("Found in Translation")
About Kathleen Alcalá
Kathleen Alcalá (born 29 August 1954) is the author of a short story collection, three novels set in the American Southwest and nineteenth-century Mexico, and a collection of essays.
Also Known As
Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.
Additional quotes by Kathleen Alcalá
I have always read science fiction along with mainstream fiction. Some people look down on “genre” fiction as not true literature, but alternate worlds and points of view fit perfectly with my upbringing in the southwest, with cousins on both sides of the border. Our reality has always been alternative. Other writers will tell you it is comics that sustained them when they were young, but that’s really the same thing, except in pictorial form: narratives willing to address the “what if.” (madam mayo)