I was filled with joy when studying quantum physics at the university as a means to understand the universe. But at the same time, I was preoccupied … - Narges Mohammadi

" "

I was filled with joy when studying quantum physics at the university as a means to understand the universe. But at the same time, I was preoccupied with the oppressive conditions in my country and the tyranny suffered by our universities, intellectuals, and the media. Like many others in our universities, I felt compelled to join the struggle for freedom. What we experience is a decades-old tyranny, that cannot tolerate freedom of speech and thought. In the name of religion, it restricts and punishes science, intellect, and even love. It labels as a threat to national security and toxic to society whatever is not compatible with its political and economic interests. It considers punishing unwelcome ideas as a positive thing. It does not tolerate differences of opinion; it responds to logic not by logic, discussion or dialog, but by suppression. By tyranny I mean a ruling power that tries to make only one voice—the voice of a ruling minority in Iran—dominant, with no regard for pluralism in the society. By tyranny I mean a judiciary that disregards even the Islamic Republic’s own constitution, and sentences intellectuals, writers, journalists, and political and to long , without due process and trial in a court of law. ... By tyranny I mean power-holders who believe they stand above the law and who disregard justice and the urgent demands of the human conscience.

English
Collect this quote

About Narges Mohammadi

(Persian: نرگس محمدی; born 21 April 1972) is an Iranian and the vice president of the . In May 2016, she was imprisoned in Tehran for establishing and running "a human rights movement that campaigns for the abolition of the death penalty"; she was released in 2020. While again in prison, she was awarded the 2023 Nobel Peace Prize "for her fight against the oppression of women in Iran and her fight to promote human rights and freedom for all".

Also Known As

Native Name: نرگس محمدی
Alternative Names: Nargis Muhammadi Narjis Muhammadi Narjiss Muhammadi Nargess Muhammadi
Enhance Your Quote Experience

Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Narges Mohammadi

I am a 44-year-old woman condemned to 22 years in prison by the Islamic Republic of Iran and I know very well that this is not the end of the story, I have no doubt that those who provided the ink for penning such rulings and those who used it to write them, as well as the noble people of my country, all know I have committed no crime or sin to deserve such a harsh punishment. I have faith in the path I have chosen, the actions I have taken, as well as my beliefs. I am determined to make human rights a reality [in Iran] and have no regrets. If those who claim to be spreading justice are firm on their judgment against me, I am also firm on my faith and beliefs. I will not waiver under tyrannical punishments that will limit my freedom to the four walls of the prison cell. I will endure this incarceration, but I will never accept it as lawful, human or moral, and I will always speak out against this injustice.

The execution of people like Navid Afkari and Ruhollah Zam in the past year, have been the most ambiguous executions in Iran. Issuing the death penalty for Ahmadreza Djalali is one of the most erroneous sentences and the reasons for the issuance of these death sentences need to be carefully examined. These people have been sentenced to death after being held in solitary confinement and subjected to horrific psychological and mental torture, that is why I do not consider the judicial process to be fair or just; I see keeping defendants in solitary confinement, forcing them to make untrue and false confessions that are used as the key evidence in issuing these sentences. That’s why I am particularly worried about the recent arrests in Sistan and Baluchistan and Kurdistan, and I hope that anti-death penalty organisations will pay special attention to the detainees because I fear that we will be facing another wave of executions over the coming year.

I am not hopeless nor have I lost my motivation. We cannot stop trying. I still hope and deeply believe that the tireless efforts of our civil society activists will eventually bear fruit. I am awaiting the moment I can rejoin my colleagues in these activities once I am released. The path to democracy in Iran lies not through violence, war, or military action by a foreign government, but through organizing and strengthening civil society institutions. The government knows this only too well. It is fearful of non-governmental civil society organizations precisely because of its undemocratic nature.

Loading...