Works in ChatGPT, Claude, or Any AI
Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.
" "And the just man trailed God's shining agent, over a black mountain, in his giant track, while a restless voice kept harrying his woman: "It's not too late, you can still look back at the red towers of your native Sodom, the square where once you sang, the spinning-shed, at the empty windows set in the tall house where sons and daughters blessed your marriage-bed."
Anna Andreevna Gorenko [А́нна Андре́евна Горе́нко] (23 June {11 June O.S.} 1889 - 5 March 1966) was a Russian poet, known primarily by her pen name Anna Akhmatova [А́нна Ахма́това]. Her work was condemned and censored by Soviet authorities and she notably chose not to emigrate, but remained in Russia, acting as witness to the difficulties of living and writing in the shadow of Stalinism.
Biography information from Wikiquote
Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.
Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.
Muse
When at night I wait for her to come,
Life, it seems, hangs by a single strand.
What are glory, youth, freedom, in comparison
with the dear welcome guest, a flute in hand?
She enters now. Pushing her veil aside,
she stares through me with her attentiveness.
I question her: 'And were you Dante's guide,
dictating the Inferno?' She answers: 'Yes.
I am not one of those who left the land
to the mercy of its enemies.
Their flattery leaves me cold,
my songs are not for them to praise.
But I pity the exile's lot.
Like a felon, like a man half-dead,
dark is your path, wanderer;
wormwood infects your foreign bread.
But here, in the murk of conflagration,
where scarcely a friend is left to know,
we, the survivors, do not flinch
from anything, not from a single blow.
Surely the reckoning will be made
after the passing of this cloud.
We are the people without tears,
straighter than you...more proud...